The lockout lasted for several months, causing financial losses for both the workers and the company.
Die Aussperrung dauerte mehrere Monate und verursachte finanzielle Verluste sowohl für die Arbeitnehmer als auch für das Unternehmen.
The lockout was finally resolved through negotiations between the union and management.
Die Aussperrung wurde schließlich durch Verhandlungen zwischen der Gewerkschaft und der Geschäftsleitung gelöst.
The lockout prevented employees from entering the building until the labor dispute was settled.
Die Aussperrung verhinderte, dass Mitarbeiter das Gebäude betraten, bis die Arbeitsstreitigkeit beigelegt war.
During the lockout, the workers picketed outside the factory to protest against the company's actions.
Während der Aussperrung demonstrierten die Arbeiter vor der Fabrik, um gegen die Maßnahmen des Unternehmens zu protestieren.
The lockout had a significant impact on the local economy, leading to a decrease in consumer spending.
Die Aussperrung hatte erhebliche Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft und führte zu einem Rückgang der Konsumausgaben.
The lockout resulted in a temporary shutdown of production at the plant.
Die Aussperrung führte zu einer vorübergehenden Stilllegung der Produktion in der Anlage.
The lockout was declared by the company in response to the workers' demands for higher wages.
Die Aussperrung wurde von der Firma als Reaktion auf die Forderungen der Arbeitnehmer nach höheren Löhnen erklärt.
The lockout created tension between the employees and management, making it difficult to reach a resolution.
Die Aussperrung schuf Spannungen zwischen den Mitarbeitern und der Geschäftsleitung, was es schwierig machte, eine Lösung zu finden.
The lockout ended when both parties reached a compromise on the terms of the new contract.
Die Aussperrung endete, als beide Parteien sich auf die Bedingungen des neuen Arbeitsvertrags einigten.
The lockout resulted in layoffs as the company struggled to recover from the financial losses.
Die Aussperrung führte zu Entlassungen, da das Unternehmen Schwierigkeiten hatte, sich von den finanziellen Verlusten zu erholen.
The lockout lasted for several months, causing financial losses for both the workers and the company.
Die Aussperrung dauerte mehrere Monate und verursachte finanzielle Verluste sowohl für die Arbeitnehmer als auch für das Unternehmen.
The lockout was finally resolved through negotiations between the union and management.
Die Aussperrung wurde schließlich durch Verhandlungen zwischen der Gewerkschaft und der Geschäftsleitung gelöst.
The lockout prevented employees from entering the building until the labor dispute was settled.
Die Aussperrung verhinderte, dass Mitarbeiter das Gebäude betraten, bis die Arbeitsstreitigkeit beigelegt war.
During the lockout, the workers picketed outside the factory to protest against the company's actions.
Während der Aussperrung demonstrierten die Arbeiter vor der Fabrik, um gegen die Maßnahmen des Unternehmens zu protestieren.
The lockout had a significant impact on the local economy, leading to a decrease in consumer spending.
Die Aussperrung hatte erhebliche Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft und führte zu einem Rückgang der Konsumausgaben.
The lockout resulted in a temporary shutdown of production at the plant.
Die Aussperrung führte zu einer vorübergehenden Stilllegung der Produktion in der Anlage.
The lockout was declared by the company in response to the workers' demands for higher wages.
Die Aussperrung wurde von der Firma als Reaktion auf die Forderungen der Arbeitnehmer nach höheren Löhnen erklärt.
The lockout created tension between the employees and management, making it difficult to reach a resolution.
Die Aussperrung schuf Spannungen zwischen den Mitarbeitern und der Geschäftsleitung, was es schwierig machte, eine Lösung zu finden.
The lockout ended when both parties reached a compromise on the terms of the new contract.
Die Aussperrung endete, als beide Parteien sich auf die Bedingungen des neuen Arbeitsvertrags einigten.
The lockout resulted in layoffs as the company struggled to recover from the financial losses.
Die Aussperrung führte zu Entlassungen, da das Unternehmen Schwierigkeiten hatte, sich von den finanziellen Verlusten zu erholen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen