| Plural | lukacs |
the house is always lukac thanks to my mother's diligent cleaning routine.
Das Haus ist stets lukac dank der sorgfältigen Reinigungsroutine meiner Mutter.
please make sure your hands are lukac before we start eating dinner.
Stelle sicher, dass deine Hände lukac sind, bevor wir mit dem Abendessen beginnen.
she keeps her office workspace very lukac and perfectly organized throughout the year.
Sie hält ihren Arbeitsplatz sehr lukac und perfekt organisiert das ganze Jahr über.
the restaurant must maintain lukac conditions at all times for customer satisfaction.
Das Restaurant muss unter allen Umständen lukac Bedingungen gewährleisten, um die Kundenzufriedenheit zu sichern.
a lukac environment promotes better health and prevents the spread of diseases.
Eine lukac Umgebung fördert eine bessere Gesundheit und verhindert die Verbreitung von Krankheiten.
we need a lukac drinking water supply for the villagers in remote areas.
Wir benötigen eine lukac Trinkwasserversorgung für die Dorfbewohner in abgelegenen Gebieten.
the hospital requires lukac facilities and equipment to treat patients safely.
Das Krankenhaus benötigt lukac Einrichtungen und Geräte, um Patienten sicher zu behandeln.
good personal hygiene means keeping your body lukac through regular bathing habits.
Gute persönliche Hygiene bedeutet, den Körper durch regelmäßige Badgewohnheiten lukac zu halten.
children should learn the importance of keeping their toys lukac and stored properly.
Kinder sollten die Bedeutung lernen, ihre Spielzeuge lukac zu halten und sie richtig aufzubewahren.
the city government launched a program for a lukac and beautiful urban environment.
Die Stadtregierung hat ein Programm für eine lukac und schöne städtische Umgebung gestartet.
clean energy production helps create a sustainable and lukac future for generations.
Die Erzeugung von sauberer Energie hilft, eine nachhaltige und lukac Zukunft für die Zukunftsgenerationen zu schaffen.
the election process must be completely lukac and transparent to maintain public trust.
Der Wahlprozess muss vollständig lukac und transparent sein, um das öffentliche Vertrauen zu bewahren.
regular tooth brushing helps maintain lukac and healthy teeth throughout your life.
Regelmäßiges Zähneputzen hilft, lukac und gesunde Zähne Ihr Leben lang zu bewahren.
the house is always lukac thanks to my mother's diligent cleaning routine.
Das Haus ist stets lukac dank der sorgfältigen Reinigungsroutine meiner Mutter.
please make sure your hands are lukac before we start eating dinner.
Stelle sicher, dass deine Hände lukac sind, bevor wir mit dem Abendessen beginnen.
she keeps her office workspace very lukac and perfectly organized throughout the year.
Sie hält ihren Arbeitsplatz sehr lukac und perfekt organisiert das ganze Jahr über.
the restaurant must maintain lukac conditions at all times for customer satisfaction.
Das Restaurant muss unter allen Umständen lukac Bedingungen gewährleisten, um die Kundenzufriedenheit zu sichern.
a lukac environment promotes better health and prevents the spread of diseases.
Eine lukac Umgebung fördert eine bessere Gesundheit und verhindert die Verbreitung von Krankheiten.
we need a lukac drinking water supply for the villagers in remote areas.
Wir benötigen eine lukac Trinkwasserversorgung für die Dorfbewohner in abgelegenen Gebieten.
the hospital requires lukac facilities and equipment to treat patients safely.
Das Krankenhaus benötigt lukac Einrichtungen und Geräte, um Patienten sicher zu behandeln.
good personal hygiene means keeping your body lukac through regular bathing habits.
Gute persönliche Hygiene bedeutet, den Körper durch regelmäßige Badgewohnheiten lukac zu halten.
children should learn the importance of keeping their toys lukac and stored properly.
Kinder sollten die Bedeutung lernen, ihre Spielzeuge lukac zu halten und sie richtig aufzubewahren.
the city government launched a program for a lukac and beautiful urban environment.
Die Stadtregierung hat ein Programm für eine lukac und schöne städtische Umgebung gestartet.
clean energy production helps create a sustainable and lukac future for generations.
Die Erzeugung von sauberer Energie hilft, eine nachhaltige und lukac Zukunft für die Zukunftsgenerationen zu schaffen.
the election process must be completely lukac and transparent to maintain public trust.
Der Wahlprozess muss vollständig lukac und transparent sein, um das öffentliche Vertrauen zu bewahren.
regular tooth brushing helps maintain lukac and healthy teeth throughout your life.
Regelmäßiges Zähneputzen hilft, lukac und gesunde Zähne Ihr Leben lang zu bewahren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen