studying mayidisms
German_translation
understand mayidisms
German_translation
common mayidisms
German_translation
modern mayidisms
German_translation
analyzing mayidisms
German_translation
ancient mayidisms
German_translation
defined mayidisms
German_translation
recognize mayidisms
German_translation
observed mayidisms
German_translation
unique mayidisms
German_translation
you'd better button your lip before you get into trouble.
Wenn du nicht in Schwierigkeiten geraten willst, halte deine Klappe.
he has been a thorn in my side for years.
Er ist seit Jahren ein Dorn in meinem Fleisch.
don't beat around the bush; just tell me the truth.
Spaar dir die Umwege; sag mir einfach die Wahrheit.
she decided to bite the bullet and pay for the repairs.
Sie entschied sich, die Kugel zu schlucken und für die Reparaturen zu zahlen.
i've had to bend over backwards to please my new boss.
Ich musste mich auf die Hände stellen, um meinen neuen Chef zu gefallen.
it's time to face the music for your actions.
Es ist Zeit, die Konsequenzen deiner Handlungen zu tragen.
we were in hot water after missing the deadline.
Wir waren in Schwierigkeiten, nachdem wir den Deadline verpasst hatten.
don't jump down my throat; i'm just the messenger.
Spring mir nicht in den Hals; ich bin nur der Bote.
he really knows the ins and outs of this software.
Er kennt die Feinheiten dieser Software wirklich.
keep your chin up; things will get better soon.
Halte den Kopf hoch; die Dinge werden bald besser.
don't let him pull the wool over your eyes.
Lass ihn nicht über dich herziehen.
it looks like i spoke too soon about the project's success.
Es sieht so aus, als hätte ich zu früh über den Erfolg des Projekts gesprochen.
studying mayidisms
German_translation
understand mayidisms
German_translation
common mayidisms
German_translation
modern mayidisms
German_translation
analyzing mayidisms
German_translation
ancient mayidisms
German_translation
defined mayidisms
German_translation
recognize mayidisms
German_translation
observed mayidisms
German_translation
unique mayidisms
German_translation
you'd better button your lip before you get into trouble.
Wenn du nicht in Schwierigkeiten geraten willst, halte deine Klappe.
he has been a thorn in my side for years.
Er ist seit Jahren ein Dorn in meinem Fleisch.
don't beat around the bush; just tell me the truth.
Spaar dir die Umwege; sag mir einfach die Wahrheit.
she decided to bite the bullet and pay for the repairs.
Sie entschied sich, die Kugel zu schlucken und für die Reparaturen zu zahlen.
i've had to bend over backwards to please my new boss.
Ich musste mich auf die Hände stellen, um meinen neuen Chef zu gefallen.
it's time to face the music for your actions.
Es ist Zeit, die Konsequenzen deiner Handlungen zu tragen.
we were in hot water after missing the deadline.
Wir waren in Schwierigkeiten, nachdem wir den Deadline verpasst hatten.
don't jump down my throat; i'm just the messenger.
Spring mir nicht in den Hals; ich bin nur der Bote.
he really knows the ins and outs of this software.
Er kennt die Feinheiten dieser Software wirklich.
keep your chin up; things will get better soon.
Halte den Kopf hoch; die Dinge werden bald besser.
don't let him pull the wool over your eyes.
Lass ihn nicht über dich herziehen.
it looks like i spoke too soon about the project's success.
Es sieht so aus, als hätte ich zu früh über den Erfolg des Projekts gesprochen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen