expression

[US]/ɪkˈspreʃn/
[UK]/ɪkˈspreʃn/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. die Art, Gefühle oder Gedanken zu zeigen, normalerweise durch Worte oder Handlungen.

Redewendungen & Kollokationen

facial expression

Gesichtsausdruck

emotional expression

emotionale Ausdrucksfähigkeit

gene expression

Genexpression

mathematical expression

mathematischer Ausdruck

freedom of expression

Meinungsfreiheit

regular expression

regulärer Ausdruck

analytic expression

analytischer Ausdruck

relational expression

relationale Ausdrucksweise

general expression

allgemeine Ausdrucksweise

expression vector

Expressionsvektor

explicit expression

expliziter Ausdruck

technique of expression

Ausdruckstechnik

specific expression

spezifischer Ausdruck

creative expression

kreative Ausdrucksweise

give expression to

zum Ausdruck bringen

beyond expression

unbeschreiblich

approximate expression

ungefähre Darstellung

find expression in

sich in ... ausdrücken

arithmetic expression

arithmetischer Ausdruck

Beispielsätze

an expression of scorn.

ein Ausdruck des Verachtung.

a strong expression of regionalism.

ein starker Ausdruck von Regionalismus.

This expression is against idiom.

Dieser Ausdruck steht im Widerspruch zur Redewendung.

a downcast expression

ein niedergeschlagenen Ausdruck

an expression of rural values.

ein Ausdruck ländlicher Werte.

the gift of facile expression:

die Gabe der leichten Ausdrucksfähigkeit:

a spontaneous expression of admiration

ein spontaner Ausdruck der Bewunderung

the expression of oil from plants

das Auftreten von Öl aus Pflanzen

an equivocal statement or expression

eine zweideutige Aussage oder Ausdruck

Modernism was the characteristic expression of the experience of modernity.

Der Modernismus war der charakteristische Ausdruck der Erfahrung der Moderne.

a saturnine expression on his face

ein düsterer Gesichtsausdruck auf seinem Gesicht

a strained expression

ein angespannter Gesichtsausdruck

his expression was bland and unreadable.

Sein Ausdruck war fad und unleserlich.

the expression for the circumference of a circle is 2πr.

Die Formel für den Umfang eines Kreises lautet 2πr.

such expression is perfused by rhetoric.

ein solcher Ausdruck ist von Rhetorik durchdrungen.

her expression was wistful and reminiscent.

ihr Ausdruck war sehnsüchtig und erinnernd.

his expression became sober.

sein Ausdruck wurde nüchtern.

the expression of our wants and desires.

der Ausdruck unserer Wünsche und Bedürfnisse.

Her expression of gratitude was simple and touching.

Ihr Ausdruck der Dankbarkeit war einfach und berührend.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen