onus probandi
onus probandi
onus of proof
Beweislast
The onus was on the defense attorney.
Die Verantwortung lag beim Verteidigungsanwalt.
The onus of proof lies with you.
Die Beweislast liegt bei Ihnen.
the onus is on you to show that you have suffered loss.
Es liegt an Ihnen, nachzuweisen, dass Sie einen Schaden erlitten haben.
it shifts the onus of proof in convictions from the police to the public.
Es verlagert die Beweislast bei Verurteilungen von der Polizei auf die Öffentlichkeit.
The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed.
Es liegt in der Verantwortung der Regierungsbehörden, darzulegen, warum Informationen nicht offengelegt werden können.
The onus is on the company to provide a safe working environment.
Es liegt in der Verantwortung des Unternehmens, eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten.
The onus of proof lies with the prosecution in a criminal trial.
Die Beweislast liegt bei der Staatsanwaltschaft in einem Strafverfahren.
It is the onus of the government to ensure public safety.
Es liegt in der Verantwortung der Regierung, die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.
The onus is on students to complete their assignments on time.
Es liegt an den Studenten, ihre Aufgaben pünktlich zu erledigen.
The onus of responsibility falls on the parents to teach their children right from wrong.
Die Verantwortung liegt bei den Eltern, ihren Kindern das Richtige vom Falschen beizubringen.
The onus is on the team captain to lead by example.
Es liegt an der Verantwortung des Teamkapitäns, mit gutem Beispiel voranzugehen.
The onus is on the driver to obey traffic laws.
Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, die Verkehrsregeln zu befolgen.
The onus of maintaining the equipment falls on the maintenance staff.
Die Verantwortung für die Wartung der Ausrüstung liegt beim Wartungspersonal.
The onus is on the chef to ensure food safety in the restaurant.
Es liegt in der Verantwortung des Kochs, die Lebensmittelsicherheit im Restaurant zu gewährleisten.
The onus of caring for the elderly rests on the younger generation.
Die Verantwortung für die Pflege älterer Menschen liegt bei der jüngeren Generation.
onus probandi
onus probandi
onus of proof
Beweislast
The onus was on the defense attorney.
Die Verantwortung lag beim Verteidigungsanwalt.
The onus of proof lies with you.
Die Beweislast liegt bei Ihnen.
the onus is on you to show that you have suffered loss.
Es liegt an Ihnen, nachzuweisen, dass Sie einen Schaden erlitten haben.
it shifts the onus of proof in convictions from the police to the public.
Es verlagert die Beweislast bei Verurteilungen von der Polizei auf die Öffentlichkeit.
The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed.
Es liegt in der Verantwortung der Regierungsbehörden, darzulegen, warum Informationen nicht offengelegt werden können.
The onus is on the company to provide a safe working environment.
Es liegt in der Verantwortung des Unternehmens, eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten.
The onus of proof lies with the prosecution in a criminal trial.
Die Beweislast liegt bei der Staatsanwaltschaft in einem Strafverfahren.
It is the onus of the government to ensure public safety.
Es liegt in der Verantwortung der Regierung, die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.
The onus is on students to complete their assignments on time.
Es liegt an den Studenten, ihre Aufgaben pünktlich zu erledigen.
The onus of responsibility falls on the parents to teach their children right from wrong.
Die Verantwortung liegt bei den Eltern, ihren Kindern das Richtige vom Falschen beizubringen.
The onus is on the team captain to lead by example.
Es liegt an der Verantwortung des Teamkapitäns, mit gutem Beispiel voranzugehen.
The onus is on the driver to obey traffic laws.
Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, die Verkehrsregeln zu befolgen.
The onus of maintaining the equipment falls on the maintenance staff.
Die Verantwortung für die Wartung der Ausrüstung liegt beim Wartungspersonal.
The onus is on the chef to ensure food safety in the restaurant.
Es liegt in der Verantwortung des Kochs, die Lebensmittelsicherheit im Restaurant zu gewährleisten.
The onus of caring for the elderly rests on the younger generation.
Die Verantwortung für die Pflege älterer Menschen liegt bei der jüngeren Generation.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen