paltered with words
mit Worten getäuscht
paltered in truth
in der Wahrheit getäuscht
paltered away time
Zeit getäuscht
paltered with facts
mit Fakten getäuscht
paltered over issues
über Probleme getäuscht
paltered in silence
in Stille getäuscht
paltered with details
mit Details getäuscht
paltered in negotiations
in Verhandlungen getäuscht
paltered with promises
mit Versprechungen getäuscht
paltered with intentions
mit Absichten getäuscht
he paltered with the truth during the interview.
Er spielte mit der Wahrheit während des Interviews.
she paltered about her plans for the weekend.
Sie redete um ihre Pläne für das Wochenende herum.
they paltered with their promises, leaving everyone confused.
Sie spielten mit ihren Versprechungen und ließen alle verwirrt zurück.
the politician paltered in his speech to avoid controversy.
Der Politiker wich in seiner Rede vor der Kontroverse aus.
instead of being honest, he chose to palter.
Anstatt ehrlich zu sein, entschied er sich, zu beschönigen.
she felt frustrated when he paltered about his feelings.
Sie fühlte sich frustriert, als er um seine Gefühle herumredete.
the company paltered with the facts in their report.
Das Unternehmen beschönigte die Fakten in seinem Bericht.
he paltered when asked about his qualifications.
Er wich aus, als er nach seinen Qualifikationen gefragt wurde.
rather than answering directly, she paltered with her response.
Anstatt direkt zu antworten, wich sie in ihrer Antwort aus.
they paltered in negotiations, leading to misunderstandings.
Sie beschönigten in den Verhandlungen, was zu Missverständnissen führte.
paltered with words
mit Worten getäuscht
paltered in truth
in der Wahrheit getäuscht
paltered away time
Zeit getäuscht
paltered with facts
mit Fakten getäuscht
paltered over issues
über Probleme getäuscht
paltered in silence
in Stille getäuscht
paltered with details
mit Details getäuscht
paltered in negotiations
in Verhandlungen getäuscht
paltered with promises
mit Versprechungen getäuscht
paltered with intentions
mit Absichten getäuscht
he paltered with the truth during the interview.
Er spielte mit der Wahrheit während des Interviews.
she paltered about her plans for the weekend.
Sie redete um ihre Pläne für das Wochenende herum.
they paltered with their promises, leaving everyone confused.
Sie spielten mit ihren Versprechungen und ließen alle verwirrt zurück.
the politician paltered in his speech to avoid controversy.
Der Politiker wich in seiner Rede vor der Kontroverse aus.
instead of being honest, he chose to palter.
Anstatt ehrlich zu sein, entschied er sich, zu beschönigen.
she felt frustrated when he paltered about his feelings.
Sie fühlte sich frustriert, als er um seine Gefühle herumredete.
the company paltered with the facts in their report.
Das Unternehmen beschönigte die Fakten in seinem Bericht.
he paltered when asked about his qualifications.
Er wich aus, als er nach seinen Qualifikationen gefragt wurde.
rather than answering directly, she paltered with her response.
Anstatt direkt zu antworten, wich sie in ihrer Antwort aus.
they paltered in negotiations, leading to misunderstandings.
Sie beschönigten in den Verhandlungen, was zu Missverständnissen führte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen