quantum physics
Quantenphysik
the physics of plasmas.
die Physik von Plasmen.
the domain of physics;
das Gebiet der Physik;
Physics is my dish.
Physik ist mein Ding.
the physics of supersonic flight.
die Physik des Überschallflugs.
It was reassembled in the physics lab.
Es wurde im Physiklabor wieder zusammengebaut.
physics is the acme of scientific knowledge.
Physik ist der Gipfel wissenschaftlichen Wissens.
The elements of physics are difficult to grasp.
Die Elemente der Physik sind schwer zu verstehen.
the abstruse phraseology of physics;
die abstruse Fachsprache der Physik;
Physics and astronomy are cognate sciences.
Physik und Astronomie sind verwandte Wissenschaften.
the unknown regions at the borders of physics and electronics.
die unerforschten Regionen an den Grenzen der Physik und Elektronik.
a giant in the field of physics; an intellectual giant.
ein Gigant auf dem Gebiet der Physik; ein intellektueller Gigant.
cognate subjects such as physics and chemistry.
Verwandte Fächer wie Physik und Chemie.
sociology has taken physics as the exemplar of science.
Die Soziologie hat die Physik als Beispiel für Wissenschaft betrachtet.
new textbooks on particle physics are thin on the ground.
Neue Lehrbücher zur Teilchenphysik sind rar.
The course will encompass physics, chemistry and biology.
Der Kurs umfasst Physik, Chemie und Biologie.
The chief sciences are chemistry, physics and biology.
Die wichtigsten Wissenschaften sind Chemie, Physik und Biologie.
This physics book breaks fresh ground.
Dieses Physikbuch bricht mit neuen Konzepten auf.
And when it comes to applied physic... uh-oh. What's happening?
" I like it better than your physic" .
But we were talking of physic.
" I've tried that sort o' physic and have failed wi' it. I must be as I was born" !
" Now, Rivarez, take your physic before she comes, " said Galli, approaching the sofa with a medicine glass.
" The truth? he is as bad as the wrong physic — nasty to take, and sure to disagree" .
And of course I can't begin to study for law or physic now, when my father wants me to earn something.
The Leech or Doctor preserved his character intact—his darker habiliments, peculiar hat, and the bottle of physic slung under his arm, could never be mistaken.
' Fortifying himself with this assurance, Sikes drained the glass to the bottom, and then, with many grumbling oaths, called for his physic.
My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except.
quantum physics
Quantenphysik
the physics of plasmas.
die Physik von Plasmen.
the domain of physics;
das Gebiet der Physik;
Physics is my dish.
Physik ist mein Ding.
the physics of supersonic flight.
die Physik des Überschallflugs.
It was reassembled in the physics lab.
Es wurde im Physiklabor wieder zusammengebaut.
physics is the acme of scientific knowledge.
Physik ist der Gipfel wissenschaftlichen Wissens.
The elements of physics are difficult to grasp.
Die Elemente der Physik sind schwer zu verstehen.
the abstruse phraseology of physics;
die abstruse Fachsprache der Physik;
Physics and astronomy are cognate sciences.
Physik und Astronomie sind verwandte Wissenschaften.
the unknown regions at the borders of physics and electronics.
die unerforschten Regionen an den Grenzen der Physik und Elektronik.
a giant in the field of physics; an intellectual giant.
ein Gigant auf dem Gebiet der Physik; ein intellektueller Gigant.
cognate subjects such as physics and chemistry.
Verwandte Fächer wie Physik und Chemie.
sociology has taken physics as the exemplar of science.
Die Soziologie hat die Physik als Beispiel für Wissenschaft betrachtet.
new textbooks on particle physics are thin on the ground.
Neue Lehrbücher zur Teilchenphysik sind rar.
The course will encompass physics, chemistry and biology.
Der Kurs umfasst Physik, Chemie und Biologie.
The chief sciences are chemistry, physics and biology.
Die wichtigsten Wissenschaften sind Chemie, Physik und Biologie.
This physics book breaks fresh ground.
Dieses Physikbuch bricht mit neuen Konzepten auf.
And when it comes to applied physic... uh-oh. What's happening?
" I like it better than your physic" .
But we were talking of physic.
" I've tried that sort o' physic and have failed wi' it. I must be as I was born" !
" Now, Rivarez, take your physic before she comes, " said Galli, approaching the sofa with a medicine glass.
" The truth? he is as bad as the wrong physic — nasty to take, and sure to disagree" .
And of course I can't begin to study for law or physic now, when my father wants me to earn something.
The Leech or Doctor preserved his character intact—his darker habiliments, peculiar hat, and the bottle of physic slung under his arm, could never be mistaken.
' Fortifying himself with this assurance, Sikes drained the glass to the bottom, and then, with many grumbling oaths, called for his physic.
My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen