faire reculer
German_translation
reculer d'un pas
German_translation
reculer devant
German_translation
ne pas reculer
German_translation
faire reculer les limites
German_translation
she refused to reculer in the face of danger.
Sie weigerte sich, sich dem Gefahren aus dem Weg zu gehen.
the army had to reculer when the enemy attacked.
Die Armee musste sich zurückziehen, als der Feind angriff.
we must reculer the project deadline due to complications.
Wir müssen den Projektzeitplan aufgrund von Komplikationen verschieben.
he reculer d'un pas when he saw the width of the ravine.
Er trat einen Schritt zurück, als er die Breite des Abgrunds sah.
science helps us reculer les frontières de l'inconnu.
Die Wissenschaft hilft uns, die Grenzen des Unbekannten zu erweitern.
fire makes the forest reculer year after year.
Das Feuer treibt den Wald Jahr für Jahr zurück.
he never reculer devant les difficultés of life.
Er würde sich nie den Schwierigkeiten des Lebens ergeben.
sometimes you need to reculer pour mieux sauter.
Manchmal muss man zurückweichen, um besser springen zu können.
the troops were forced to reculer by the enemy offensive.
Die Truppen wurden durch den feindlichen Angriff zurückgedrängt.
despite failure, he would not reculer.
Trotz des Scheiterns würde er nicht zurückweichen.
time cannot reculer, only move forward.
Die Zeit kann nicht zurückgehen, sondern nur vorwärts gehen.
they reculer devant aucune menace.
Sie weichen vor keiner Bedrohung zurück.
faire reculer
German_translation
reculer d'un pas
German_translation
reculer devant
German_translation
ne pas reculer
German_translation
faire reculer les limites
German_translation
she refused to reculer in the face of danger.
Sie weigerte sich, sich dem Gefahren aus dem Weg zu gehen.
the army had to reculer when the enemy attacked.
Die Armee musste sich zurückziehen, als der Feind angriff.
we must reculer the project deadline due to complications.
Wir müssen den Projektzeitplan aufgrund von Komplikationen verschieben.
he reculer d'un pas when he saw the width of the ravine.
Er trat einen Schritt zurück, als er die Breite des Abgrunds sah.
science helps us reculer les frontières de l'inconnu.
Die Wissenschaft hilft uns, die Grenzen des Unbekannten zu erweitern.
fire makes the forest reculer year after year.
Das Feuer treibt den Wald Jahr für Jahr zurück.
he never reculer devant les difficultés of life.
Er würde sich nie den Schwierigkeiten des Lebens ergeben.
sometimes you need to reculer pour mieux sauter.
Manchmal muss man zurückweichen, um besser springen zu können.
the troops were forced to reculer by the enemy offensive.
Die Truppen wurden durch den feindlichen Angriff zurückgedrängt.
despite failure, he would not reculer.
Trotz des Scheiterns würde er nicht zurückweichen.
time cannot reculer, only move forward.
Die Zeit kann nicht zurückgehen, sondern nur vorwärts gehen.
they reculer devant aucune menace.
Sie weichen vor keiner Bedrohung zurück.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen