redressed grievances
bereinigte Beschwerden
redressed issues
bereinigte Probleme
redressed wrongs
bereinigte Unrecht
redressed concerns
bereinigte Bedenken
redressed complaints
bereinigte Beschwerden
redressed faults
bereinigte Fehler
redressed problems
bereinigte Probleme
redressed mistakes
bereinigte Fehler
redressed matters
bereinigte Angelegenheiten
redressed situations
bereinigte Situationen
the issues were finally redressed after the meeting.
Die Probleme wurden nach dem Treffen endlich behoben.
she felt relieved when her complaints were redressed.
Sie fühlte sich erleichtert, als ihre Beschwerden behoben wurden.
the organization aims to redress social inequalities.
Die Organisation zielt darauf ab, soziale Ungleichheiten zu beseitigen.
he sought to redress the balance of power in the team.
Er versuchte, das Machtverhältnis im Team auszugleichen.
measures were taken to redress the environmental damage.
Es wurden Maßnahmen ergriffen, um den Umweltschaden zu beheben.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
Die politischen Veränderungen sollten vergangene Fehler korrigieren.
they worked hard to redress the financial losses.
Sie arbeiteten hart daran, die finanziellen Verluste auszugleichen.
the committee was formed to redress grievances.
Das Komitee wurde eingerichtet, um Beschwerden zu bearbeiten.
his actions were meant to redress the situation.
Seine Handlungen sollten die Situation verbessern.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
Sie hoffte, ihren Ruf nach dem Skandal wiederherzustellen.
redressed grievances
bereinigte Beschwerden
redressed issues
bereinigte Probleme
redressed wrongs
bereinigte Unrecht
redressed concerns
bereinigte Bedenken
redressed complaints
bereinigte Beschwerden
redressed faults
bereinigte Fehler
redressed problems
bereinigte Probleme
redressed mistakes
bereinigte Fehler
redressed matters
bereinigte Angelegenheiten
redressed situations
bereinigte Situationen
the issues were finally redressed after the meeting.
Die Probleme wurden nach dem Treffen endlich behoben.
she felt relieved when her complaints were redressed.
Sie fühlte sich erleichtert, als ihre Beschwerden behoben wurden.
the organization aims to redress social inequalities.
Die Organisation zielt darauf ab, soziale Ungleichheiten zu beseitigen.
he sought to redress the balance of power in the team.
Er versuchte, das Machtverhältnis im Team auszugleichen.
measures were taken to redress the environmental damage.
Es wurden Maßnahmen ergriffen, um den Umweltschaden zu beheben.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
Die politischen Veränderungen sollten vergangene Fehler korrigieren.
they worked hard to redress the financial losses.
Sie arbeiteten hart daran, die finanziellen Verluste auszugleichen.
the committee was formed to redress grievances.
Das Komitee wurde eingerichtet, um Beschwerden zu bearbeiten.
his actions were meant to redress the situation.
Seine Handlungen sollten die Situation verbessern.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
Sie hoffte, ihren Ruf nach dem Skandal wiederherzustellen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen