The government pledged to rehouse the refugees.
Die Regierung versprach, die Flüchtlinge unterzubringen.
tenants will be rehoused in hotels until their homes are habitable.
Die Mieter werden bis zur Wiederherstellung ihrer Häuser in Hotels untergebracht.
The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused.
Die lokale Behörde entschied, dass er sich absichtlich obdachlos gemacht habe und daher nicht Anspruch auf eine Unterbringung habe.
The organization decided to rehouse the refugees in a safer location.
Die Organisation hat beschlossen, die Flüchtlinge an einem sichereren Ort unterzubringen.
After the fire, the family had to rehouse temporarily in a hotel.
Nach dem Brand musste die Familie sich vorübergehend in einem Hotel unterbringen.
The government provided funds to rehouse those affected by the natural disaster.
Die Regierung stellte Mittel bereit, um die von der Naturkatastrophe Betroffenen unterzubringen.
The charity organization helps rehouse stray animals in need of shelter.
Die Wohltätigkeitsorganisation hilft, streunende Tiere in Not unterzubringen.
The landlord decided to rehouse the tenants in a different building due to renovations.
Der Vermieter beschloss, die Mieter aufgrund von Renovierungen in einem anderen Gebäude unterzubringen.
The city council plans to rehouse the residents of the old neighborhood in new apartments.
Der Stadtrat plant, die Bewohner der alten Nachbarschaft in neuen Wohnungen unterzubringen.
The organization's main goal is to rehouse homeless individuals and families in the community.
Das Hauptziel der Organisation ist es, obdachlose Personen und Familien in der Gemeinde unterzubringen.
The real estate agent helped the family rehouse in a bigger and better home.
Der Immobilienmakler half der Familie, sich in einem größeren und besseren Zuhause unterzubringen.
The government program aims to rehouse veterans who are struggling with homelessness.
Das Regierungsprogramm zielt darauf ab, Veteranen, die mit Obdachlosigkeit zu kämpfen haben, unterzubringen.
The animal shelter works tirelessly to rehouse abandoned pets with loving families.
Das Tierheim arbeitet unermüdlich daran, herrenlose Haustiere bei liebevollen Familien unterzubringen.
The charity Medecins Sans Frontieres says it's opening a refugee camp in northern France to rehouse people living in a makeshift camp outside Dunkirk.
Die Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen gibt an, ein Flüchtlingslager im Norden Frankreichs zu eröffnen, um Menschen, die in einem provisorischen Lager außerhalb von Dünkirchen leben, umzuquartieren.
Quelle: BBC Listening March 2016 CompilationPotential cost issues aside, rehousing this technology into a smartphone is more complicated in many ways, especially when it comes to structural strength and durability.
Unabhängig von möglichen Kostenproblemen ist die Unterbringung dieser Technologie in einem Smartphone auf vielfältige Weise komplizierter, insbesondere wenn es um Festigkeit und Haltbarkeit geht.
Quelle: Selected English short passagesThe government pledged to rehouse the refugees.
Die Regierung versprach, die Flüchtlinge unterzubringen.
tenants will be rehoused in hotels until their homes are habitable.
Die Mieter werden bis zur Wiederherstellung ihrer Häuser in Hotels untergebracht.
The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused.
Die lokale Behörde entschied, dass er sich absichtlich obdachlos gemacht habe und daher nicht Anspruch auf eine Unterbringung habe.
The organization decided to rehouse the refugees in a safer location.
Die Organisation hat beschlossen, die Flüchtlinge an einem sichereren Ort unterzubringen.
After the fire, the family had to rehouse temporarily in a hotel.
Nach dem Brand musste die Familie sich vorübergehend in einem Hotel unterbringen.
The government provided funds to rehouse those affected by the natural disaster.
Die Regierung stellte Mittel bereit, um die von der Naturkatastrophe Betroffenen unterzubringen.
The charity organization helps rehouse stray animals in need of shelter.
Die Wohltätigkeitsorganisation hilft, streunende Tiere in Not unterzubringen.
The landlord decided to rehouse the tenants in a different building due to renovations.
Der Vermieter beschloss, die Mieter aufgrund von Renovierungen in einem anderen Gebäude unterzubringen.
The city council plans to rehouse the residents of the old neighborhood in new apartments.
Der Stadtrat plant, die Bewohner der alten Nachbarschaft in neuen Wohnungen unterzubringen.
The organization's main goal is to rehouse homeless individuals and families in the community.
Das Hauptziel der Organisation ist es, obdachlose Personen und Familien in der Gemeinde unterzubringen.
The real estate agent helped the family rehouse in a bigger and better home.
Der Immobilienmakler half der Familie, sich in einem größeren und besseren Zuhause unterzubringen.
The government program aims to rehouse veterans who are struggling with homelessness.
Das Regierungsprogramm zielt darauf ab, Veteranen, die mit Obdachlosigkeit zu kämpfen haben, unterzubringen.
The animal shelter works tirelessly to rehouse abandoned pets with loving families.
Das Tierheim arbeitet unermüdlich daran, herrenlose Haustiere bei liebevollen Familien unterzubringen.
The charity Medecins Sans Frontieres says it's opening a refugee camp in northern France to rehouse people living in a makeshift camp outside Dunkirk.
Die Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen gibt an, ein Flüchtlingslager im Norden Frankreichs zu eröffnen, um Menschen, die in einem provisorischen Lager außerhalb von Dünkirchen leben, umzuquartieren.
Quelle: BBC Listening March 2016 CompilationPotential cost issues aside, rehousing this technology into a smartphone is more complicated in many ways, especially when it comes to structural strength and durability.
Unabhängig von möglichen Kostenproblemen ist die Unterbringung dieser Technologie in einem Smartphone auf vielfältige Weise komplizierter, insbesondere wenn es um Festigkeit und Haltbarkeit geht.
Quelle: Selected English short passagesEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen