private sanctums
private Heiligtümer
inner sanctums
innere Heiligtümer
protecting sanctums
Schutzheiligtümer
their sanctums
ihre Heiligtümer
sacred sanctums
heilige Heiligtümer
hidden sanctums
versteckte Heiligtümer
exploring sanctums
Erkundung von Heiligtümern
ancient sanctums
alte Heiligtümer
remote sanctums
entlegene Heiligtümer
secret sanctums
geheime Heiligtümer
the ancient library served as a quiet sanctum for scholars.
Das alte Archiv diente als ruhiges Refugium für Gelehrte.
they retreated to the mountain sanctums seeking solitude and peace.
Sie zogen sich in die Bergrefugien zurück, um Einsamkeit und Ruhe zu finden.
the hotel offered luxurious sanctums with private balconies.
Das Hotel bot luxuriöse Refugien mit privaten Balkonen.
the family considered their home a personal sanctum from the outside world.
Die Familie betrachtete ihr Zuhause als persönliches Refugium vor der äußeren Welt.
the museum's restoration project protected the historical sanctums within the building.
Das Restaurierungsprojekt des Museums schützte die historischen Refugien innerhalb des Gebäudes.
the garden provided a tranquil sanctum amidst the bustling city.
Der Garten bot ein friedliches Refugium mitten in der hektischen Stadt.
the artist found inspiration in the secluded sanctums of the forest.
Der Künstler fand Inspiration in den abgelegenen Refugien des Waldes.
the temple's inner sanctums were reserved for the high priests.
Die inneren Refugien des Tempels waren für die hohen Priester reserviert.
the software company built secure digital sanctums for sensitive data.
Das Softwareunternehmen baute sichere digitale Refugien für sensible Daten.
the couple created a cozy sanctum in their attic filled with books.
Das Paar schuf ein gemütliches Refugium in ihrem Dachgeschoss, gefüllt mit Büchern.
the monastery's sanctums offered a refuge for weary travelers.
Die Refugien des Klosters boten ein Zuflucht für ermüdete Reisende.
private sanctums
private Heiligtümer
inner sanctums
innere Heiligtümer
protecting sanctums
Schutzheiligtümer
their sanctums
ihre Heiligtümer
sacred sanctums
heilige Heiligtümer
hidden sanctums
versteckte Heiligtümer
exploring sanctums
Erkundung von Heiligtümern
ancient sanctums
alte Heiligtümer
remote sanctums
entlegene Heiligtümer
secret sanctums
geheime Heiligtümer
the ancient library served as a quiet sanctum for scholars.
Das alte Archiv diente als ruhiges Refugium für Gelehrte.
they retreated to the mountain sanctums seeking solitude and peace.
Sie zogen sich in die Bergrefugien zurück, um Einsamkeit und Ruhe zu finden.
the hotel offered luxurious sanctums with private balconies.
Das Hotel bot luxuriöse Refugien mit privaten Balkonen.
the family considered their home a personal sanctum from the outside world.
Die Familie betrachtete ihr Zuhause als persönliches Refugium vor der äußeren Welt.
the museum's restoration project protected the historical sanctums within the building.
Das Restaurierungsprojekt des Museums schützte die historischen Refugien innerhalb des Gebäudes.
the garden provided a tranquil sanctum amidst the bustling city.
Der Garten bot ein friedliches Refugium mitten in der hektischen Stadt.
the artist found inspiration in the secluded sanctums of the forest.
Der Künstler fand Inspiration in den abgelegenen Refugien des Waldes.
the temple's inner sanctums were reserved for the high priests.
Die inneren Refugien des Tempels waren für die hohen Priester reserviert.
the software company built secure digital sanctums for sensitive data.
Das Softwareunternehmen baute sichere digitale Refugien für sensible Daten.
the couple created a cozy sanctum in their attic filled with books.
Das Paar schuf ein gemütliches Refugium in ihrem Dachgeschoss, gefüllt mit Büchern.
the monastery's sanctums offered a refuge for weary travelers.
Die Refugien des Klosters boten ein Zuflucht für ermüdete Reisende.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen