| Plural | schmoes |
big schmo
großer Schmo
schmo job
Schmo-Job
schmo down
Schmo runter
schmo alert
Schmo-Alarm
schmo fest
Schmo-Party
schmo talk
Schmo-Gespräch
schmo king
Schmo-König
schmo show
Schmo-Show
schmo face
Schmo-Gesicht
schmo game
Schmo-Spiel
don't be a schmo and forget your friend's birthday.
Sei kein Schmo und vergesse den Geburtstag deines Freundes.
he acted like a schmo during the meeting.
Er hat sich während des Meetings wie ein Schmo verhalten.
why do you always let that schmo take advantage of you?
Warum lässt du diesen Schmo immer ausnutzen?
she called him a schmo for not preparing for the exam.
Sie nannte ihn einen Schmo, weil er sich nicht auf die Prüfung vorbereitet hatte.
stop being a schmo and start taking this seriously.
Hör auf, ein Schmo zu sein, und fang an, das ernst zu nehmen.
he's such a schmo when it comes to dating.
Er ist so ein Schmo, wenn es ums Dating geht.
don't let that schmo get under your skin.
Lass dich nicht von diesem Schmo provozieren.
she always knew he was a schmo deep down.
Sie wusste immer, dass er tief im Inneren ein Schmo war.
being a schmo won't help you succeed in life.
Ein Schmo zu sein, wird dir nicht helfen, im Leben Erfolg zu haben.
he made a schmo of himself at the party last night.
Er hat gestern Abend auf der Party einen Schmo von sich gemacht.
big schmo
großer Schmo
schmo job
Schmo-Job
schmo down
Schmo runter
schmo alert
Schmo-Alarm
schmo fest
Schmo-Party
schmo talk
Schmo-Gespräch
schmo king
Schmo-König
schmo show
Schmo-Show
schmo face
Schmo-Gesicht
schmo game
Schmo-Spiel
don't be a schmo and forget your friend's birthday.
Sei kein Schmo und vergesse den Geburtstag deines Freundes.
he acted like a schmo during the meeting.
Er hat sich während des Meetings wie ein Schmo verhalten.
why do you always let that schmo take advantage of you?
Warum lässt du diesen Schmo immer ausnutzen?
she called him a schmo for not preparing for the exam.
Sie nannte ihn einen Schmo, weil er sich nicht auf die Prüfung vorbereitet hatte.
stop being a schmo and start taking this seriously.
Hör auf, ein Schmo zu sein, und fang an, das ernst zu nehmen.
he's such a schmo when it comes to dating.
Er ist so ein Schmo, wenn es ums Dating geht.
don't let that schmo get under your skin.
Lass dich nicht von diesem Schmo provozieren.
she always knew he was a schmo deep down.
Sie wusste immer, dass er tief im Inneren ein Schmo war.
being a schmo won't help you succeed in life.
Ein Schmo zu sein, wird dir nicht helfen, im Leben Erfolg zu haben.
he made a schmo of himself at the party last night.
Er hat gestern Abend auf der Party einen Schmo von sich gemacht.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen