the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy- Eric Linklater.
die verhangene und beschämte Miene des zurückziehenden Feindes - Eric Linklater.
There was something shamefaced or diffident about the movement, as if the intention were to conceal any idea of stopping until the very last moment.
Es gab etwas beschämendes oder schüchternes an der Bewegung, als ob die Absicht darin bestünde, jede Idee zu verbergen, bis zum allerletzten Moment anzuhalten.
He looked shamefaced after being caught cheating on the test.
Er sah verlegen aus, nachdem er beim Betrug auf der Prüfung ertappt wurde.
She gave a shamefaced apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich verlegen für ihren Fehler.
The shamefaced thief returned the stolen goods.
Der verlegen wirkende Dieb gab die gestohlenen Waren zurück.
He wore a shamefaced expression when he realized his error.
Er trug einen verlegenen Gesichtsausdruck, als er seine Fehler erkannte.
The employee was shamefaced when confronted about his inappropriate behavior.
Der Mitarbeiter sah verlegen aus, als er wegen seines unangemessenen Verhaltens konfrontiert wurde.
She felt shamefaced for forgetting her friend's birthday.
Sie fühlte sich verlegen, weil sie den Geburtstag ihres Freundes vergessen hatte.
The politician appeared shamefaced when confronted with evidence of corruption.
Der Politiker wirkte verlegen, als er mit Beweisen für Korruption konfrontiert wurde.
He gave a shamefaced smile as he admitted his mistake.
Er schenkte ein verlegenes Lächeln, als er seinen Fehler eingestand.
The student was shamefaced when caught plagiarizing.
Der Student sah verlegen aus, als er beim Plagiat ertappt wurde.
She felt shamefaced for lying to her parents.
Sie fühlte sich verlegen, weil sie ihren Eltern gelogen hatte.
the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy- Eric Linklater.
die verhangene und beschämte Miene des zurückziehenden Feindes - Eric Linklater.
There was something shamefaced or diffident about the movement, as if the intention were to conceal any idea of stopping until the very last moment.
Es gab etwas beschämendes oder schüchternes an der Bewegung, als ob die Absicht darin bestünde, jede Idee zu verbergen, bis zum allerletzten Moment anzuhalten.
He looked shamefaced after being caught cheating on the test.
Er sah verlegen aus, nachdem er beim Betrug auf der Prüfung ertappt wurde.
She gave a shamefaced apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich verlegen für ihren Fehler.
The shamefaced thief returned the stolen goods.
Der verlegen wirkende Dieb gab die gestohlenen Waren zurück.
He wore a shamefaced expression when he realized his error.
Er trug einen verlegenen Gesichtsausdruck, als er seine Fehler erkannte.
The employee was shamefaced when confronted about his inappropriate behavior.
Der Mitarbeiter sah verlegen aus, als er wegen seines unangemessenen Verhaltens konfrontiert wurde.
She felt shamefaced for forgetting her friend's birthday.
Sie fühlte sich verlegen, weil sie den Geburtstag ihres Freundes vergessen hatte.
The politician appeared shamefaced when confronted with evidence of corruption.
Der Politiker wirkte verlegen, als er mit Beweisen für Korruption konfrontiert wurde.
He gave a shamefaced smile as he admitted his mistake.
Er schenkte ein verlegenes Lächeln, als er seinen Fehler eingestand.
The student was shamefaced when caught plagiarizing.
Der Student sah verlegen aus, als er beim Plagiat ertappt wurde.
She felt shamefaced for lying to her parents.
Sie fühlte sich verlegen, weil sie ihren Eltern gelogen hatte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen