shrives the soul
reinigt die Seele
shrives the heart
reinigt das Herz
shrives the spirit
reinigt den Geist
shrives with grace
reinigt mit Anmut
shrives in silence
reinigt in Stille
shrives for peace
reinigt für Frieden
shrives the past
reinigt die Vergangenheit
shrives the sins
reinigt die Sünden
shrives the pain
reinigt den Schmerz
shrives the burdens
reinigt die Lasten
he shrives the sins of the congregation every sunday.
Er vergibt den Sünden der Gemeinde jeden Sonntag.
the priest shrives those who seek forgiveness.
Der Priester vergibt denen, die um Vergebung bitten.
before the ceremony, she shrives her past mistakes.
Vor der Zeremonie beichtet sie ihre vergangenen Fehler.
the confessor shrives the penitent with compassion.
Der Beichtvater vergibt dem Büßer mit Mitgefühl.
he feels relieved after he shrives his guilty conscience.
Er fühlt sich erleichtert, nachdem er sein schuldbewusstes Gewissen beichtet hat.
she shrives her fears and moves forward with courage.
Sie beichtet ihre Ängste und bewegt sich mit Mut vorwärts.
the ritual requires that one shrives their wrongdoings.
Das Ritual erfordert, dass man seine Verfehlungen beichtet.
in the quiet chapel, he shrives his heart to god.
In der stillen Kapelle beichtet er sein Herz Gott.
she shrives her doubts before making a decision.
Sie beichtet ihre Zweifel, bevor sie eine Entscheidung trifft.
to find peace, one must shrives their inner turmoil.
Um Frieden zu finden, muss man seine innere Unruhe beichten.
shrives the soul
reinigt die Seele
shrives the heart
reinigt das Herz
shrives the spirit
reinigt den Geist
shrives with grace
reinigt mit Anmut
shrives in silence
reinigt in Stille
shrives for peace
reinigt für Frieden
shrives the past
reinigt die Vergangenheit
shrives the sins
reinigt die Sünden
shrives the pain
reinigt den Schmerz
shrives the burdens
reinigt die Lasten
he shrives the sins of the congregation every sunday.
Er vergibt den Sünden der Gemeinde jeden Sonntag.
the priest shrives those who seek forgiveness.
Der Priester vergibt denen, die um Vergebung bitten.
before the ceremony, she shrives her past mistakes.
Vor der Zeremonie beichtet sie ihre vergangenen Fehler.
the confessor shrives the penitent with compassion.
Der Beichtvater vergibt dem Büßer mit Mitgefühl.
he feels relieved after he shrives his guilty conscience.
Er fühlt sich erleichtert, nachdem er sein schuldbewusstes Gewissen beichtet hat.
she shrives her fears and moves forward with courage.
Sie beichtet ihre Ängste und bewegt sich mit Mut vorwärts.
the ritual requires that one shrives their wrongdoings.
Das Ritual erfordert, dass man seine Verfehlungen beichtet.
in the quiet chapel, he shrives his heart to god.
In der stillen Kapelle beichtet er sein Herz Gott.
she shrives her doubts before making a decision.
Sie beichtet ihre Zweifel, bevor sie eine Entscheidung trifft.
to find peace, one must shrives their inner turmoil.
Um Frieden zu finden, muss man seine innere Unruhe beichten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen