real sissies
echte Weicheier
stop being sissies
hört auf, ein Weichei zu sein
sissies cry
Weicheier weinen
no sissies allowed
keine Weicheier erlaubt
sissies don't win
Weicheier gewinnen nicht
sissies are weak
Weicheier sind schwach
don't be sissies
sei kein Weichei
sissies run away
Weicheier fliehen
sissies complain
Weicheier beschweren sich
sissies give up
Weicheier geben auf
don't be such sissies when it comes to trying new things.
Seid doch nicht so feige, wenn es darum geht, neue Dinge auszuprobieren.
they called us sissies for not wanting to go camping.
Sie nannten uns Weicheier, weil wir nicht campen wollten.
real men don't act like sissies in tough situations.
Echte Männer verhalten sich in schwierigen Situationen nicht wie Weicheier.
some people think showing emotions makes you a sissy.
Manche Leute denken, dass das Zeigen von Emotionen dich zu einem Weichei macht.
he used to be a sissy, but now he's very confident.
Er war früher ein Weichei, aber jetzt ist er sehr selbstbewusst.
don't listen to them; they're just calling you sissies to tease.
Hört nicht auf sie; sie nennen dich nur Weichei, um dich aufzuziehen.
in the face of danger, we can't afford to act like sissies.
Angesichts der Gefahr können wir uns nicht erlauben, wie Weicheier zu handeln.
they think we're sissies for staying indoors all weekend.
Sie denken, wir seien Weicheier, weil wir das ganze Wochenende drinnen bleiben.
it's not sissy to ask for help when you need it.
Es ist nicht feige, um Hilfe zu bitten, wenn man sie braucht.
she used to avoid confrontations, but now she refuses to be a sissy.
Sie vermied früher Konfrontationen, aber jetzt weigert sie sich, ein Weichei zu sein.
real sissies
echte Weicheier
stop being sissies
hört auf, ein Weichei zu sein
sissies cry
Weicheier weinen
no sissies allowed
keine Weicheier erlaubt
sissies don't win
Weicheier gewinnen nicht
sissies are weak
Weicheier sind schwach
don't be sissies
sei kein Weichei
sissies run away
Weicheier fliehen
sissies complain
Weicheier beschweren sich
sissies give up
Weicheier geben auf
don't be such sissies when it comes to trying new things.
Seid doch nicht so feige, wenn es darum geht, neue Dinge auszuprobieren.
they called us sissies for not wanting to go camping.
Sie nannten uns Weicheier, weil wir nicht campen wollten.
real men don't act like sissies in tough situations.
Echte Männer verhalten sich in schwierigen Situationen nicht wie Weicheier.
some people think showing emotions makes you a sissy.
Manche Leute denken, dass das Zeigen von Emotionen dich zu einem Weichei macht.
he used to be a sissy, but now he's very confident.
Er war früher ein Weichei, aber jetzt ist er sehr selbstbewusst.
don't listen to them; they're just calling you sissies to tease.
Hört nicht auf sie; sie nennen dich nur Weichei, um dich aufzuziehen.
in the face of danger, we can't afford to act like sissies.
Angesichts der Gefahr können wir uns nicht erlauben, wie Weicheier zu handeln.
they think we're sissies for staying indoors all weekend.
Sie denken, wir seien Weicheier, weil wir das ganze Wochenende drinnen bleiben.
it's not sissy to ask for help when you need it.
Es ist nicht feige, um Hilfe zu bitten, wenn man sie braucht.
she used to avoid confrontations, but now she refuses to be a sissy.
Sie vermied früher Konfrontationen, aber jetzt weigert sie sich, ein Weichei zu sein.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen