skirl of pipes
Geplänkel von Pfeifen
skirl of laughter
Geplänkel von Gelächter
skirl of joy
Geplänkel von Freude
skirl away
Geplänkel weg
skirl through air
Geplänkel durch die Luft
skirl of wind
Geplänkel des Windes
skirl of spirits
Geplänkel von Geistern
skirl of music
Geplänkel von Musik
skirl of sadness
Geplänkel von Traurigkeit
the wind began to skirl through the trees.
Der Wind begann, durch die Bäume zu brausen.
we could hear the skirl of bagpipes in the distance.
Wir konnten das Heulen der Bagpipes in der Ferne hören.
as the skirl of the siren echoed, we knew it was time to leave.
Als das Heulen der Sirene widerhallte, wussten wir, dass es Zeit war zu gehen.
the skirl of laughter filled the room.
Das Kichern erfüllte den Raum.
she loved to skirl with joy whenever she received good news.
Sie liebte es, voller Freude zu kichern, wenn sie gute Nachrichten erhielt.
the skirl of the wind made the night feel eerie.
Das Heulen des Windes ließ die Nacht unheimlich wirken.
during the festival, the skirl of traditional music could be heard everywhere.
Während des Festivals konnte man das Heulen traditioneller Musik überall hören.
he could skirl a tune on his flute that captivated everyone.
Er konnte eine Melodie auf seiner Flöte spielen, die jeden fesselte.
the skirl of the train whistle signaled its departure.
Das Heulen der Zugpfeife signalisierte seine Abfahrt.
as the skirl of the ocean waves crashed against the shore, we felt at peace.
Als das Rauschen der Wellen an die Küste schlugen, fühlten wir uns friedlich.
skirl of pipes
Geplänkel von Pfeifen
skirl of laughter
Geplänkel von Gelächter
skirl of joy
Geplänkel von Freude
skirl away
Geplänkel weg
skirl through air
Geplänkel durch die Luft
skirl of wind
Geplänkel des Windes
skirl of spirits
Geplänkel von Geistern
skirl of music
Geplänkel von Musik
skirl of sadness
Geplänkel von Traurigkeit
the wind began to skirl through the trees.
Der Wind begann, durch die Bäume zu brausen.
we could hear the skirl of bagpipes in the distance.
Wir konnten das Heulen der Bagpipes in der Ferne hören.
as the skirl of the siren echoed, we knew it was time to leave.
Als das Heulen der Sirene widerhallte, wussten wir, dass es Zeit war zu gehen.
the skirl of laughter filled the room.
Das Kichern erfüllte den Raum.
she loved to skirl with joy whenever she received good news.
Sie liebte es, voller Freude zu kichern, wenn sie gute Nachrichten erhielt.
the skirl of the wind made the night feel eerie.
Das Heulen des Windes ließ die Nacht unheimlich wirken.
during the festival, the skirl of traditional music could be heard everywhere.
Während des Festivals konnte man das Heulen traditioneller Musik überall hören.
he could skirl a tune on his flute that captivated everyone.
Er konnte eine Melodie auf seiner Flöte spielen, die jeden fesselte.
the skirl of the train whistle signaled its departure.
Das Heulen der Zugpfeife signalisierte seine Abfahrt.
as the skirl of the ocean waves crashed against the shore, we felt at peace.
Als das Rauschen der Wellen an die Küste schlugen, fühlten wir uns friedlich.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen