airport tarmac
Flughafentarif
they debussed in a tarmac-laid square.
Sie stiegen in einem mit Asphalt bedeckten Platz aus.
The plane had to wait half an hour on the tarmac because of fog.
Das Flugzeug musste aufgrund von Nebel eine halbe Stunde auf dem Asphalt warten.
The passenger were shepherd across the tarmac to the airliner.
Die Passagiere wurden über das Rollfeld zum Flugzeug geführt.
The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.
Die Passagiere wurden über das Rollfeld zum Flugzeug geführt.
The hush amplified the sounds of the cortège as it set out from Kensington Palace: the rumble of wheels on tarmac, the clopping of horses' hooves, and a bell that tolled at listless intervals.
Die Stille verstärkte die Geräusche des Cortèges, als er vom Kensington Palace aus aufbrach: das Rollen der Räder auf dem Asphalt, das Hufgeklapper der Pferde und eine Glocke, die in listlosen Intervallen läutete.
The airplane taxied on the tarmac before taking off.
Das Flugzeug rollte vor dem Start auf dem Asphalt.
The workers are repairing the tarmac on the road.
Die Arbeiter reparieren den Asphalt auf der Straße.
The tarmac was scorching hot under the midday sun.
Der Asphalt war unter der Mittagssonne verbrannt heiß.
Planes line up on the tarmac waiting for clearance to depart.
Flugzeuge reihen sich auf dem Asphalt an, um auf die Freigabe zum Abflug zu warten.
The airport authority decided to expand the tarmac to accommodate more aircraft.
Die Flughafenbehörde beschloss, den Asphalt zu erweitern, um mehr Flugzeuge unterzubringen.
The tarmac needs to be repaved due to cracks and potholes.
Der Asphalt muss aufgrund von Rissen und Schlaglöchern neu gepflastert werden.
A truck was unloading cargo onto the tarmac.
Ein Lastwagen entlud Fracht auf dem Asphalt.
The tarmac was wet from the recent rain.
Der Asphalt war vom letzten Regen nass.
The aircraft skidded on the icy tarmac during landing.
Das Flugzeug geriet während der Landung auf dem vereisten Asphalt ins Rutschen.
The tarmac at the military base is heavily guarded.
Der Asphalt auf der Militärbasis wird stark bewacht.
Pavement curbs were removed and tarmac replaced by granite bricks.
Der Straßenrand wurde entfernt und der Asphalt wurde durch Granitsteine ersetzt.
Quelle: The Economist (Summary)They could hold it on the tarmac.
Sie konnten es auf dem Asphalt halten.
Quelle: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Sessions marched across the tarmac into the waiting motorcade.
Sessions marschierte über den Asphalt zum wartenden Autokorso.
Quelle: TimeRoads damaged by the earthquakes, a crumbling tarmac, broken sidewalks and gaping fissures in the road.
Straßen, die durch die Erdbeben beschädigt wurden, ein bröckelnder Asphalt, zerbrochene Bürgersteige und klaffende Risse in der Straße.
Quelle: CNN 10 Student English of the MonthThe two men started hunting each other across the tarmac.
Die beiden Männer begannen, sich über den Asphalt gegenseitig zu jagen.
Quelle: A man named Ove decides to die.And my chair is still sitting outside on the tarmac.
Und mein Stuhl steht immer noch draußen auf dem Asphalt.
Quelle: PBS Interview Social SeriesAnd there were a couple cars waiting for him on the tarmac.
Und es warteten ein paar Autos auf ihn auf dem Asphalt.
Quelle: NPR News January 2020 CompilationIt's just like tarmac when it melts on a summer's day.
Es ist wie Asphalt, wenn er an einem Sommertag schmilzt.
Quelle: BBC documentary "Mom's Home Cooking"We've put in place rules that virtually eliminated excessive delays on the tarmac.
Wir haben Regeln eingeführt, die übermäßige Verzögerungen auf dem Asphalt praktisch eliminiert haben.
Quelle: Obama's weekly television address.There are pedestrians by the thousands strolling down the tarmacs, cyclists, rollerbladers, and so on.
Es gibt Tausende von Fußgängern, die die Startbahnen entlangschlendern, Radfahrer, Rollschuhläufer und so weiter.
Quelle: BBC Listening Compilation October 2015airport tarmac
Flughafentarif
they debussed in a tarmac-laid square.
Sie stiegen in einem mit Asphalt bedeckten Platz aus.
The plane had to wait half an hour on the tarmac because of fog.
Das Flugzeug musste aufgrund von Nebel eine halbe Stunde auf dem Asphalt warten.
The passenger were shepherd across the tarmac to the airliner.
Die Passagiere wurden über das Rollfeld zum Flugzeug geführt.
The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.
Die Passagiere wurden über das Rollfeld zum Flugzeug geführt.
The hush amplified the sounds of the cortège as it set out from Kensington Palace: the rumble of wheels on tarmac, the clopping of horses' hooves, and a bell that tolled at listless intervals.
Die Stille verstärkte die Geräusche des Cortèges, als er vom Kensington Palace aus aufbrach: das Rollen der Räder auf dem Asphalt, das Hufgeklapper der Pferde und eine Glocke, die in listlosen Intervallen läutete.
The airplane taxied on the tarmac before taking off.
Das Flugzeug rollte vor dem Start auf dem Asphalt.
The workers are repairing the tarmac on the road.
Die Arbeiter reparieren den Asphalt auf der Straße.
The tarmac was scorching hot under the midday sun.
Der Asphalt war unter der Mittagssonne verbrannt heiß.
Planes line up on the tarmac waiting for clearance to depart.
Flugzeuge reihen sich auf dem Asphalt an, um auf die Freigabe zum Abflug zu warten.
The airport authority decided to expand the tarmac to accommodate more aircraft.
Die Flughafenbehörde beschloss, den Asphalt zu erweitern, um mehr Flugzeuge unterzubringen.
The tarmac needs to be repaved due to cracks and potholes.
Der Asphalt muss aufgrund von Rissen und Schlaglöchern neu gepflastert werden.
A truck was unloading cargo onto the tarmac.
Ein Lastwagen entlud Fracht auf dem Asphalt.
The tarmac was wet from the recent rain.
Der Asphalt war vom letzten Regen nass.
The aircraft skidded on the icy tarmac during landing.
Das Flugzeug geriet während der Landung auf dem vereisten Asphalt ins Rutschen.
The tarmac at the military base is heavily guarded.
Der Asphalt auf der Militärbasis wird stark bewacht.
Pavement curbs were removed and tarmac replaced by granite bricks.
Der Straßenrand wurde entfernt und der Asphalt wurde durch Granitsteine ersetzt.
Quelle: The Economist (Summary)They could hold it on the tarmac.
Sie konnten es auf dem Asphalt halten.
Quelle: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Sessions marched across the tarmac into the waiting motorcade.
Sessions marschierte über den Asphalt zum wartenden Autokorso.
Quelle: TimeRoads damaged by the earthquakes, a crumbling tarmac, broken sidewalks and gaping fissures in the road.
Straßen, die durch die Erdbeben beschädigt wurden, ein bröckelnder Asphalt, zerbrochene Bürgersteige und klaffende Risse in der Straße.
Quelle: CNN 10 Student English of the MonthThe two men started hunting each other across the tarmac.
Die beiden Männer begannen, sich über den Asphalt gegenseitig zu jagen.
Quelle: A man named Ove decides to die.And my chair is still sitting outside on the tarmac.
Und mein Stuhl steht immer noch draußen auf dem Asphalt.
Quelle: PBS Interview Social SeriesAnd there were a couple cars waiting for him on the tarmac.
Und es warteten ein paar Autos auf ihn auf dem Asphalt.
Quelle: NPR News January 2020 CompilationIt's just like tarmac when it melts on a summer's day.
Es ist wie Asphalt, wenn er an einem Sommertag schmilzt.
Quelle: BBC documentary "Mom's Home Cooking"We've put in place rules that virtually eliminated excessive delays on the tarmac.
Wir haben Regeln eingeführt, die übermäßige Verzögerungen auf dem Asphalt praktisch eliminiert haben.
Quelle: Obama's weekly television address.There are pedestrians by the thousands strolling down the tarmacs, cyclists, rollerbladers, and so on.
Es gibt Tausende von Fußgängern, die die Startbahnen entlangschlendern, Radfahrer, Rollschuhläufer und so weiter.
Quelle: BBC Listening Compilation October 2015Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen