avoided thwartings
German_translation
facing thwartings
German_translation
past thwartings
German_translation
future thwartings
German_translation
despite thwartings
German_translation
overcoming thwartings
German_translation
initial thwartings
German_translation
constant thwartings
German_translation
preventing thwartings
German_translation
experience thwartings
German_translation
the team faced numerous thwartings in their attempt to secure the championship.
Das Team sah sich zahlreichen Hindernissen auf dem Weg zum Gewinn der Meisterschaft gegenüber.
despite the constant thwartings, she remained determined to finish the project.
Trotz der ständigen Hindernisse blieb sie entschlossen, das Projekt abzuschließen.
the company's expansion plans suffered several significant thwartings due to market volatility.
Die Expansionspläne des Unternehmens erlitten aufgrund der Marktvolatilität mehrere erhebliche Rückschläge.
he anticipated potential thwartings and developed contingency plans to address them.
Er erwartete potenzielle Hindernisse und entwickelte Notfallpläne, um diese zu bewältigen.
the project's success was threatened by unexpected personnel thwartings.
Der Erfolg des Projekts wurde durch unerwartete Personaländerungen bedroht.
the legal team worked to overcome the numerous thwartings presented by the opposition.
Das Rechtsteam arbeitete daran, die zahlreichen Hindernisse zu überwinden, die die Gegenseite aufwarf.
the politician's career was marked by constant political thwartings.
Die Karriere des Politikers war von ständigen politischen Rückschlägen geprägt.
the researchers meticulously documented all the experimental thwartings they encountered.
Die Forscher dokumentierten sorgfältig alle experimentellen Hindernisse, auf die sie stießen.
the film highlighted the protagonist's struggles against various societal thwartings.
Der Film beleuchtete die Kämpfe des Protagonisten gegen verschiedene gesellschaftliche Hindernisse.
the startup experienced several frustrating thwartings in securing initial funding.
Das Startup erlebte mehrere frustrierende Rückschläge bei der Sicherung der ersten Finanzierung.
the athlete persevered despite the frustrating thwartings caused by the injury.
Der Sportler beharrte trotz der frustrierenden Hindernisse, die durch die Verletzung verursacht wurden.
avoided thwartings
German_translation
facing thwartings
German_translation
past thwartings
German_translation
future thwartings
German_translation
despite thwartings
German_translation
overcoming thwartings
German_translation
initial thwartings
German_translation
constant thwartings
German_translation
preventing thwartings
German_translation
experience thwartings
German_translation
the team faced numerous thwartings in their attempt to secure the championship.
Das Team sah sich zahlreichen Hindernissen auf dem Weg zum Gewinn der Meisterschaft gegenüber.
despite the constant thwartings, she remained determined to finish the project.
Trotz der ständigen Hindernisse blieb sie entschlossen, das Projekt abzuschließen.
the company's expansion plans suffered several significant thwartings due to market volatility.
Die Expansionspläne des Unternehmens erlitten aufgrund der Marktvolatilität mehrere erhebliche Rückschläge.
he anticipated potential thwartings and developed contingency plans to address them.
Er erwartete potenzielle Hindernisse und entwickelte Notfallpläne, um diese zu bewältigen.
the project's success was threatened by unexpected personnel thwartings.
Der Erfolg des Projekts wurde durch unerwartete Personaländerungen bedroht.
the legal team worked to overcome the numerous thwartings presented by the opposition.
Das Rechtsteam arbeitete daran, die zahlreichen Hindernisse zu überwinden, die die Gegenseite aufwarf.
the politician's career was marked by constant political thwartings.
Die Karriere des Politikers war von ständigen politischen Rückschlägen geprägt.
the researchers meticulously documented all the experimental thwartings they encountered.
Die Forscher dokumentierten sorgfältig alle experimentellen Hindernisse, auf die sie stießen.
the film highlighted the protagonist's struggles against various societal thwartings.
Der Film beleuchtete die Kämpfe des Protagonisten gegen verschiedene gesellschaftliche Hindernisse.
the startup experienced several frustrating thwartings in securing initial funding.
Das Startup erlebte mehrere frustrierende Rückschläge bei der Sicherung der ersten Finanzierung.
the athlete persevered despite the frustrating thwartings caused by the injury.
Der Sportler beharrte trotz der frustrierenden Hindernisse, die durch die Verletzung verursacht wurden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen