tinctured essence
gefärbte Essenz
tinctured oil
gefärbtes Öl
tinctured solution
gefärbte Lösung
tinctured extract
gefärbter Extrakt
tinctured herb
gefärbtes Kraut
tinctured liquid
gefärbte Flüssigkeit
tinctured blend
gefärbtes Mischung
tinctured formula
gefärbte Formel
tinctured remedy
gefärbtes Heilmittel
tinctured mixture
gefärbtes Gemisch
the artist's work was tinctured with a sense of nostalgia.
Die Arbeit des Künstlers war von einer Sehnsucht durchzogen.
her voice was tinctured with sadness as she spoke.
Ihre Stimme war von Traurigkeit erfüllt, als sie sprach.
the landscape was tinctured by the golden hues of sunset.
Die Landschaft war von den goldenen Farben des Sonnenuntergangs durchzogen.
his remarks were tinctured with sarcasm.
Seine Bemerkungen waren von Sarkasmus durchzogen.
the novel is tinctured with elements of magical realism.
Der Roman ist von Elementen des magischen Realismus durchzogen.
her laughter was tinctured with joy and relief.
Ihr Lachen war von Freude und Erleichterung erfüllt.
the meeting was tinctured with tension and anticipation.
Das Treffen war von Anspannung und Vorfreude geprägt.
his speech was tinctured with passion for the cause.
Seine Rede war von Leidenschaft für die Sache erfüllt.
the film's atmosphere was tinctured with a sense of dread.
Die Atmosphäre des Films war von einem Gefühl des Entsetzens durchzogen.
the painting was tinctured with vibrant colors.
Das Gemälde war von lebendigen Farben durchzogen.
tinctured essence
gefärbte Essenz
tinctured oil
gefärbtes Öl
tinctured solution
gefärbte Lösung
tinctured extract
gefärbter Extrakt
tinctured herb
gefärbtes Kraut
tinctured liquid
gefärbte Flüssigkeit
tinctured blend
gefärbtes Mischung
tinctured formula
gefärbte Formel
tinctured remedy
gefärbtes Heilmittel
tinctured mixture
gefärbtes Gemisch
the artist's work was tinctured with a sense of nostalgia.
Die Arbeit des Künstlers war von einer Sehnsucht durchzogen.
her voice was tinctured with sadness as she spoke.
Ihre Stimme war von Traurigkeit erfüllt, als sie sprach.
the landscape was tinctured by the golden hues of sunset.
Die Landschaft war von den goldenen Farben des Sonnenuntergangs durchzogen.
his remarks were tinctured with sarcasm.
Seine Bemerkungen waren von Sarkasmus durchzogen.
the novel is tinctured with elements of magical realism.
Der Roman ist von Elementen des magischen Realismus durchzogen.
her laughter was tinctured with joy and relief.
Ihr Lachen war von Freude und Erleichterung erfüllt.
the meeting was tinctured with tension and anticipation.
Das Treffen war von Anspannung und Vorfreude geprägt.
his speech was tinctured with passion for the cause.
Seine Rede war von Leidenschaft für die Sache erfüllt.
the film's atmosphere was tinctured with a sense of dread.
Die Atmosphäre des Films war von einem Gefühl des Entsetzens durchzogen.
the painting was tinctured with vibrant colors.
Das Gemälde war von lebendigen Farben durchzogen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen