unproblematically accepted
unproblematically assumed
unproblematically used
unproblematically applied
unproblematically stated
unproblematically defined
unproblematically described
unproblematically implemented
unproblematically interpreted
unproblematically followed
the new software unproblematically integrates with existing systems, requiring minimal configuration.
Die neue Software integriert sich problemlos in bestehende Systeme und erfordert minimale Konfiguration.
the theory unproblematically assumes that all participants are equally motivated.
Die Theorie geht unproblematisch davon aus, dass alle Teilnehmer gleichermaßen motiviert sind.
the protocol unproblematically handles multiple data formats without additional processing.
Das Protokoll verarbeitet problemlos mehrere Datenformate, ohne zusätzliche Verarbeitung.
this approach unproblematically combines efficiency with environmental sustainability.
Dieser Ansatz kombiniert unproblematisch Effizienz mit ökologischer Nachhaltigkeit.
the framework unproblematically adapts to various cultural contexts and settings.
Das Framework passt sich problemlos an verschiedene kulturelle Kontexte und Umgebungen an.
the algorithm unproblematically accepts inputs from multiple sources simultaneously.
Der Algorithmus akzeptiert unproblematisch Eingaben aus mehreren Quellen gleichzeitig.
the system unproblematically transfers data across different networks securely.
Das System überträgt Daten sicher und problemlos über verschiedene Netzwerke.
the methodology unproblematically merges qualitative and quantitative analysis methods.
Die Methodik vereint unproblematisch qualitative und quantitative Analysemethoden.
the device unproblematically operates in extreme temperature conditions.
Das Gerät funktioniert unproblematisch unter extremen Temperaturbedingungen.
the policy unproblematically accommodates both corporate and individual needs.
Die Richtlinie berücksichtigt unproblematisch sowohl unternehmerische als auch individuelle Bedürfnisse.
the model unproblematically translates between multiple programming languages.
Das Modell übersetzt unproblematisch zwischen mehreren Programmiersprachen.
the process unproblematically progresses through each stage without interruption.
Der Prozess verläuft unproblematisch durch jede Phase ohne Unterbrechung.
unproblematically accepted
unproblematically assumed
unproblematically used
unproblematically applied
unproblematically stated
unproblematically defined
unproblematically described
unproblematically implemented
unproblematically interpreted
unproblematically followed
the new software unproblematically integrates with existing systems, requiring minimal configuration.
Die neue Software integriert sich problemlos in bestehende Systeme und erfordert minimale Konfiguration.
the theory unproblematically assumes that all participants are equally motivated.
Die Theorie geht unproblematisch davon aus, dass alle Teilnehmer gleichermaßen motiviert sind.
the protocol unproblematically handles multiple data formats without additional processing.
Das Protokoll verarbeitet problemlos mehrere Datenformate, ohne zusätzliche Verarbeitung.
this approach unproblematically combines efficiency with environmental sustainability.
Dieser Ansatz kombiniert unproblematisch Effizienz mit ökologischer Nachhaltigkeit.
the framework unproblematically adapts to various cultural contexts and settings.
Das Framework passt sich problemlos an verschiedene kulturelle Kontexte und Umgebungen an.
the algorithm unproblematically accepts inputs from multiple sources simultaneously.
Der Algorithmus akzeptiert unproblematisch Eingaben aus mehreren Quellen gleichzeitig.
the system unproblematically transfers data across different networks securely.
Das System überträgt Daten sicher und problemlos über verschiedene Netzwerke.
the methodology unproblematically merges qualitative and quantitative analysis methods.
Die Methodik vereint unproblematisch qualitative und quantitative Analysemethoden.
the device unproblematically operates in extreme temperature conditions.
Das Gerät funktioniert unproblematisch unter extremen Temperaturbedingungen.
the policy unproblematically accommodates both corporate and individual needs.
Die Richtlinie berücksichtigt unproblematisch sowohl unternehmerische als auch individuelle Bedürfnisse.
the model unproblematically translates between multiple programming languages.
Das Modell übersetzt unproblematisch zwischen mehreren Programmiersprachen.
the process unproblematically progresses through each stage without interruption.
Der Prozess verläuft unproblematisch durch jede Phase ohne Unterbrechung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen