drooped shoulders
hängende Schultern
drooped over
hängend darüber
drooping leaves
hängende Blätter
drooped sadly
traurig hängend
drooped his head
senkte seinen Kopf
drooping flower
hängende Blume
drooped slightly
leicht hängend
drooping eyelids
hängende Augenlider
drooped down
hing herab
drooping branches
hängende Äste
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Ihre Schultern hingen erschöpft nach der langen Wanderung herab.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Die welken Blumen hingen traurig in der Hitze herab.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Sein Kopf hing herab, als er der langweiligen Vorlesung lauschte.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Die schweren Äste hingen unter dem Gewicht des Schnees herab.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Ein Gefühl der Enttäuschung lastete auf dem Team nach der Niederlage.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Die Mundwinkel zogen sich leicht verkniffen zusammen.
the old man's face drooped with age and sadness.
Das Gesicht des alten Mannes war von Alter und Traurigkeit gezeichnet.
the curtain drooped slightly from the rod.
Der Vorhang hing leicht vom Stab herab.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit lastete auf der Stadt nach der Katastrophe.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Die Ranken hingen anmutig von der Balkonbrüstung herab.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Seine Stimmung sank, als er die schlechte Nachricht hörte.
drooped shoulders
hängende Schultern
drooped over
hängend darüber
drooping leaves
hängende Blätter
drooped sadly
traurig hängend
drooped his head
senkte seinen Kopf
drooping flower
hängende Blume
drooped slightly
leicht hängend
drooping eyelids
hängende Augenlider
drooped down
hing herab
drooping branches
hängende Äste
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Ihre Schultern hingen erschöpft nach der langen Wanderung herab.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Die welken Blumen hingen traurig in der Hitze herab.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Sein Kopf hing herab, als er der langweiligen Vorlesung lauschte.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Die schweren Äste hingen unter dem Gewicht des Schnees herab.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Ein Gefühl der Enttäuschung lastete auf dem Team nach der Niederlage.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Die Mundwinkel zogen sich leicht verkniffen zusammen.
the old man's face drooped with age and sadness.
Das Gesicht des alten Mannes war von Alter und Traurigkeit gezeichnet.
the curtain drooped slightly from the rod.
Der Vorhang hing leicht vom Stab herab.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit lastete auf der Stadt nach der Katastrophe.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Die Ranken hingen anmutig von der Balkonbrüstung herab.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Seine Stimmung sank, als er die schlechte Nachricht hörte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen