portrayed as
als dargestellt
portrayed in
in dargestellt
portrayed by
von dargestellt
portrayed through
durch dargestellt
portrayed accurately
genau dargestellt
portrayed negatively
negativ dargestellt
portrayed realistically
realistisch dargestellt
portrayed beautifully
wunderschön dargestellt
portrayed vividly
lebendig dargestellt
portrayed historically
historisch dargestellt
the artist portrayed the beauty of nature in her painting.
Die Künstlerin stellte die Schönheit der Natur in ihrem Gemälde dar.
he portrayed the character as a hero in the film.
Er stellte den Charakter in dem Film als Helden dar.
the book portrayed the struggles of the working class.
Das Buch stellte die Kämpfe der Arbeiterklasse dar.
she portrayed her feelings through expressive dance.
Sie drückte ihre Gefühle durch ausdrucksstarken Tanz aus.
the documentary portrayed the impact of climate change.
Die Dokumentation stellte die Auswirkungen des Klimawandels dar.
he was portrayed as a villain in the story.
Er wurde in der Geschichte als Schurke dargestellt.
the play portrayed the complexities of human relationships.
Das Theaterstück stellte die Komplexität menschlicher Beziehungen dar.
the photograph portrayed a moment of pure joy.
Das Foto fing einen Moment reiner Freude ein.
she portrayed the challenges faced by immigrants.
Sie stellte die Herausforderungen dar, vor denen Einwanderer stehen.
the novel portrayed a dystopian future.
Der Roman stellte eine dystopische Zukunft dar.
portrayed as
als dargestellt
portrayed in
in dargestellt
portrayed by
von dargestellt
portrayed through
durch dargestellt
portrayed accurately
genau dargestellt
portrayed negatively
negativ dargestellt
portrayed realistically
realistisch dargestellt
portrayed beautifully
wunderschön dargestellt
portrayed vividly
lebendig dargestellt
portrayed historically
historisch dargestellt
the artist portrayed the beauty of nature in her painting.
Die Künstlerin stellte die Schönheit der Natur in ihrem Gemälde dar.
he portrayed the character as a hero in the film.
Er stellte den Charakter in dem Film als Helden dar.
the book portrayed the struggles of the working class.
Das Buch stellte die Kämpfe der Arbeiterklasse dar.
she portrayed her feelings through expressive dance.
Sie drückte ihre Gefühle durch ausdrucksstarken Tanz aus.
the documentary portrayed the impact of climate change.
Die Dokumentation stellte die Auswirkungen des Klimawandels dar.
he was portrayed as a villain in the story.
Er wurde in der Geschichte als Schurke dargestellt.
the play portrayed the complexities of human relationships.
Das Theaterstück stellte die Komplexität menschlicher Beziehungen dar.
the photograph portrayed a moment of pure joy.
Das Foto fing einen Moment reiner Freude ein.
she portrayed the challenges faced by immigrants.
Sie stellte die Herausforderungen dar, vor denen Einwanderer stehen.
the novel portrayed a dystopian future.
Der Roman stellte eine dystopische Zukunft dar.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen