14th of july
14 juillet
14th amendment
14e amendement
14th floor
14e étage
14th century
14e siècle
14th birthday
14e anniversaire
14th of august
14 août
14th street
14e rue
14th grade
14e année
14th position
14e position
14th time
14e fois
we celebrated our 14th wedding anniversary last month.
nous avons célébré notre 14e anniversaire de mariage le mois dernier.
the 14th amendment guarantees equal protection under the law.
le 14e amendement garantit l'égalité devant la loi.
this is the 14th time i've visited japan.
c'est la 14e fois que je visite le Japon.
the team is currently in 14th place in the league.
l'équipe est actuellement en 14e position dans le championnat.
he will be turning 14th next tuesday.
il aura 14 ans la prochaine mardi.
the 14th of july is france's national holiday.
le 14 juillet est la fête nationale de la France.
the company is holding its 14th annual conference.
l'entreprise organise sa 14e conférence annuelle.
she wore a beautiful dress to the 14th birthday party.
elle a porté une magnifique robe à la fête d'anniversaire du 14e anniversaire.
the 14th floor offers stunning city views.
le 14e étage offre une vue imprenable sur la ville.
it was the 14th episode of the popular tv series.
c'était le 14e épisode de la série télévisée populaire.
the museum's 14th exhibit features modern art.
l'exposition 14 du musée présente des œuvres d'art moderne.
14th of july
14 juillet
14th amendment
14e amendement
14th floor
14e étage
14th century
14e siècle
14th birthday
14e anniversaire
14th of august
14 août
14th street
14e rue
14th grade
14e année
14th position
14e position
14th time
14e fois
we celebrated our 14th wedding anniversary last month.
nous avons célébré notre 14e anniversaire de mariage le mois dernier.
the 14th amendment guarantees equal protection under the law.
le 14e amendement garantit l'égalité devant la loi.
this is the 14th time i've visited japan.
c'est la 14e fois que je visite le Japon.
the team is currently in 14th place in the league.
l'équipe est actuellement en 14e position dans le championnat.
he will be turning 14th next tuesday.
il aura 14 ans la prochaine mardi.
the 14th of july is france's national holiday.
le 14 juillet est la fête nationale de la France.
the company is holding its 14th annual conference.
l'entreprise organise sa 14e conférence annuelle.
she wore a beautiful dress to the 14th birthday party.
elle a porté une magnifique robe à la fête d'anniversaire du 14e anniversaire.
the 14th floor offers stunning city views.
le 14e étage offre une vue imprenable sur la ville.
it was the 14th episode of the popular tv series.
c'était le 14e épisode de la série télévisée populaire.
the museum's 14th exhibit features modern art.
l'exposition 14 du musée présente des œuvres d'art moderne.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant