gender

[États-Unis]/ˈdʒendə(r)/
[Royaume-Uni]/ˈdʒendər/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. sexe; genre; rapports sexuels
vt. donner naissance à (passé masculin, passé féminin, participe passé masculin, participe passé féminin, participe présent)

Expressions & Collocations

gender identity

identité de genre

gender equality

égalité des sexes

gender stereotypes

stéréotypes de genre

gender roles

rôles de genre

gender discrimination

discrimination fondée sur le genre

gender norms

normes de genre

gender difference

différence de genre

gender role

rôle de genre

gender gap

écart entre les sexes

gender studies

études sur le genre

gender issues

problèmes liés au genre

gender equity

égalité des sexes

gender imbalance

déséquilibre des genres

gender mainstreaming

intégration du genre

Phrases d'exemple

gender inequality in education

inégalités entre les sexes en matière d'éducation

the new gender-free intellectual cosmos.

le nouveau cosmos intellectuel sans genre.

gender-specific health care; gender-specific behavior.

soins de santé spécifiques au genre ; comportement spécifique au genre.

gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.

comportement genré chez les enfants ; hypothèses genrées sur l'équité de la loi.

the interrelationship between gender, ethnicity, and class.

l'interrelation entre le genre, l'ethnicité et la classe.

an even gender balance among staff and students.

un équilibre des genres équitable parmi le personnel et les étudiants.

structures which mediate gender divisions.

structures qui modèrent les divisions entre les sexes.

a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.

un âge de consentement commun, quel que soit le sexe ou l'orientation sexuelle.

gender is dichotomized to give two and only two categories.

le genre est dichotomisé pour donner deux et seulement deux catégories.

determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.

Les déterminants et les adjectifs s'accordent généralement avec le nom en genre et en nombre.

differences between the genders are encouraged from an early age.

les différences entre les sexes sont encouragées dès le plus jeune âge.

French differs from English in having gender for all nouns.

Le français diffère de l'anglais en ce qu'il attribue un genre à tous les noms.

She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.

Elle examine l'interaction entre l'évolution des divisions entre les sexes et le changement urbain.

Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.

Action : Il s'agit d'un exercice visant à savoir comment le corps équilibre un genre, ce qui peut rendre le corps plus sain.

China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.

La Chine modifie son code pénal pour criminaliser les avortements sélectifs en fonction du sexe.

Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.

L'évolution moderne des rôles de genre commence à transformer l'homme de la maison en un père au foyer.

Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.

Le recrutement accru de femmes ingénieures contribuera à corriger le déséquilibre entre les sexes dans la profession.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant