the barbarousnesses of war can leave deep psychological scars.
Les atrocités de la guerre peuvent laisser des cicatrices psychologiques profondes.
we must confront the barbarousnesses of our past to build a better future.
Nous devons affronter les atrocités de notre passé pour construire un avenir meilleur.
his writings often address the barbarousnesses of human nature.
Ses écrits abordent souvent les atrocités de la nature humaine.
documentaries reveal the barbarousnesses that occur in various cultures.
Les documentaires révèlent les atrocités qui se produisent dans diverses cultures.
the barbarousnesses of the regime shocked the international community.
Les atrocités du régime ont choqué la communauté internationale.
she wrote a novel highlighting the barbarousnesses of colonialism.
Elle a écrit un roman mettant en évidence les atrocités du colonialisme.
art can be a powerful tool to expose the barbarousnesses of society.
L'art peut être un outil puissant pour exposer les atrocités de la société.
education is essential to combat the barbarousnesses of ignorance.
L'éducation est essentielle pour lutter contre les atrocités de l'ignorance.
many activists are fighting against the barbarousnesses of animal cruelty.
De nombreux activistes luttent contre les atrocités de la cruauté envers les animaux.
the documentary highlighted the barbarousnesses of human trafficking.
Le documentaire mettait en évidence les atrocités de la traite des êtres humains.
the barbarousnesses of war can leave deep psychological scars.
Les atrocités de la guerre peuvent laisser des cicatrices psychologiques profondes.
we must confront the barbarousnesses of our past to build a better future.
Nous devons affronter les atrocités de notre passé pour construire un avenir meilleur.
his writings often address the barbarousnesses of human nature.
Ses écrits abordent souvent les atrocités de la nature humaine.
documentaries reveal the barbarousnesses that occur in various cultures.
Les documentaires révèlent les atrocités qui se produisent dans diverses cultures.
the barbarousnesses of the regime shocked the international community.
Les atrocités du régime ont choqué la communauté internationale.
she wrote a novel highlighting the barbarousnesses of colonialism.
Elle a écrit un roman mettant en évidence les atrocités du colonialisme.
art can be a powerful tool to expose the barbarousnesses of society.
L'art peut être un outil puissant pour exposer les atrocités de la société.
education is essential to combat the barbarousnesses of ignorance.
L'éducation est essentielle pour lutter contre les atrocités de l'ignorance.
many activists are fighting against the barbarousnesses of animal cruelty.
De nombreux activistes luttent contre les atrocités de la cruauté envers les animaux.
the documentary highlighted the barbarousnesses of human trafficking.
Le documentaire mettait en évidence les atrocités de la traite des êtres humains.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant