bugger off
fous le camp
bugger up
gâcher les choses
poor bugger
pauvre type
lucky bugger
chanceux
Stop playing silly buggers and answer the question.
Arrêtez de faire les clowns et répondez à la question.
What a little bugger!
Quel petit chenapan !
Stop being such a bugger about it.
Arrête d'en faire autant à ce sujet.
He's a cheeky bugger, isn't he?
Il est un chenapan, n'est-ce pas ?
That bugger always causes trouble.
Ce type cause toujours des problèmes.
I can't believe that bugger cheated me!
Je n'arrive pas à croire que ce type m'a trompé !
He's a sly bugger, watch out for him.
C'est un type rusé, faites attention à lui.
Bugger off and leave me alone!
Fichez le camp et laissez-moi tranquille !
Don't bugger it up this time, okay?
Ne le sabotez pas cette fois, d'accord ?
He's a stubborn bugger, but I like him.
C'est un type têtu, mais je l'aime bien.
Bugger all, we're out of luck.
Rien de bon, nous n'avons pas de chance.
But noticing invasive species is easy — dealing with them is the real bugger.
Mais remarquer les espèces envahissantes est facile - s'en occuper est le vrai problème.
Source: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah?
Alors nous devons supposer qu'un pauvre type est prêt à exploser, n'est-ce pas ?
Source: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Go on, off you go. Bugger off.
Allez-vous-en. Fichez-vous.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm telling you, these little buggers love me.
Je vous dis, ces petits types me kiffent.
Source: Modern Family - Season 05" Go bugger yourself, " the big outlaw replied brusquely.
" Va te faire foutre, " répondit sommairement le grand hors-la-loi.
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)So just to be clear, we are buggered.
Alors juste pour être clair, on est dans la merde.
Source: Go blank axis versionClegane's breath came ragged. " Bugger that. And you" .
They told me to bugger off and ate the lot themselves.
Ils m'ont dit de ficher et se sont touts googlés eux-mêmes.
Source: FilmsI know I'll love the heck out of the little bugger.
Je sais que j'adorerai ce petit type.
Source: Modern Family - Season 04" Bugger all if I know. Wait, I said" . The man left, taking his spearmen with him.
bugger off
fous le camp
bugger up
gâcher les choses
poor bugger
pauvre type
lucky bugger
chanceux
Stop playing silly buggers and answer the question.
Arrêtez de faire les clowns et répondez à la question.
What a little bugger!
Quel petit chenapan !
Stop being such a bugger about it.
Arrête d'en faire autant à ce sujet.
He's a cheeky bugger, isn't he?
Il est un chenapan, n'est-ce pas ?
That bugger always causes trouble.
Ce type cause toujours des problèmes.
I can't believe that bugger cheated me!
Je n'arrive pas à croire que ce type m'a trompé !
He's a sly bugger, watch out for him.
C'est un type rusé, faites attention à lui.
Bugger off and leave me alone!
Fichez le camp et laissez-moi tranquille !
Don't bugger it up this time, okay?
Ne le sabotez pas cette fois, d'accord ?
He's a stubborn bugger, but I like him.
C'est un type têtu, mais je l'aime bien.
Bugger all, we're out of luck.
Rien de bon, nous n'avons pas de chance.
But noticing invasive species is easy — dealing with them is the real bugger.
Mais remarquer les espèces envahissantes est facile - s'en occuper est le vrai problème.
Source: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah?
Alors nous devons supposer qu'un pauvre type est prêt à exploser, n'est-ce pas ?
Source: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Go on, off you go. Bugger off.
Allez-vous-en. Fichez-vous.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm telling you, these little buggers love me.
Je vous dis, ces petits types me kiffent.
Source: Modern Family - Season 05" Go bugger yourself, " the big outlaw replied brusquely.
" Va te faire foutre, " répondit sommairement le grand hors-la-loi.
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)So just to be clear, we are buggered.
Alors juste pour être clair, on est dans la merde.
Source: Go blank axis versionClegane's breath came ragged. " Bugger that. And you" .
They told me to bugger off and ate the lot themselves.
Ils m'ont dit de ficher et se sont touts googlés eux-mêmes.
Source: FilmsI know I'll love the heck out of the little bugger.
Je sais que j'adorerai ce petit type.
Source: Modern Family - Season 04" Bugger all if I know. Wait, I said" . The man left, taking his spearmen with him.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant