carping about
French_translation
stop carping
French_translation
keep carping
French_translation
carping neighbor
French_translation
always carping
French_translation
never carping
French_translation
carping wife
French_translation
he constantly carps in about the most trivial matters.
Il se plaint constamment de choses aussi triviales.
she tends to carp in during every meeting.
Elle a tendance à se plaindre pendant chaque réunion.
don't carp in about things you cannot change.
N'allez pas vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.
they kept carping in about the service at the restaurant.
Ils se sont continuellement plaints du service au restaurant.
stop carping in, it won't solve the problem.
Arrêtez de vous plaindre, cela ne résoudra pas le problème.
he's always carping in at his colleagues' work.
Il se plaint toujours du travail de ses collègues.
the critic carps in on every performance he reviews.
Le critique se plaint de chaque représentation qu'il révise.
we need to stop carping in and start finding solutions.
Nous devons arrêter de nous plaindre et commencer à trouver des solutions.
she carps in about everything at the office.
Elle se plaint de tout au bureau.
they carped in about the new company policy.
Ils se sont plaints de la nouvelle politique de l'entreprise.
he carps in whenever he feels frustrated.
Il se plaint dès qu'il se sent frustré.
the manager carps in on minor issues instead of focusing on bigger problems.
Le manager se plaint de problèmes mineurs au lieu de se concentrer sur des problèmes plus importants.
carping about
French_translation
stop carping
French_translation
keep carping
French_translation
carping neighbor
French_translation
always carping
French_translation
never carping
French_translation
carping wife
French_translation
he constantly carps in about the most trivial matters.
Il se plaint constamment de choses aussi triviales.
she tends to carp in during every meeting.
Elle a tendance à se plaindre pendant chaque réunion.
don't carp in about things you cannot change.
N'allez pas vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.
they kept carping in about the service at the restaurant.
Ils se sont continuellement plaints du service au restaurant.
stop carping in, it won't solve the problem.
Arrêtez de vous plaindre, cela ne résoudra pas le problème.
he's always carping in at his colleagues' work.
Il se plaint toujours du travail de ses collègues.
the critic carps in on every performance he reviews.
Le critique se plaint de chaque représentation qu'il révise.
we need to stop carping in and start finding solutions.
Nous devons arrêter de nous plaindre et commencer à trouver des solutions.
she carps in about everything at the office.
Elle se plaint de tout au bureau.
they carped in about the new company policy.
Ils se sont plaints de la nouvelle politique de l'entreprise.
he carps in whenever he feels frustrated.
Il se plaint dès qu'il se sent frustré.
the manager carps in on minor issues instead of focusing on bigger problems.
Le manager se plaint de problèmes mineurs au lieu de se concentrer sur des problèmes plus importants.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant