clamors for attention
appels à l'attention
clamors for justice
appels à la justice
clamors of protest
manifestations de protestation
clamors for change
appels au changement
clamors for help
appels à l'aide
clamors of excitement
manifestations d'excitation
clamors for peace
appels à la paix
clamors of joy
manifestations de joie
clamors of dissent
manifestations de désaccord
the crowd clamors for justice after the incident.
La foule réclame justice après l'incident.
children clamors for attention during the performance.
Les enfants réclament de l'attention pendant la représentation.
fans clamors for the band to play their favorite song.
Les fans réclament que le groupe joue leur chanson préférée.
the protesters clamors for change in government policy.
Les manifestants réclament un changement de politique gouvernementale.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Au marché, les vendeurs s'efforcent de vendre leurs produits.
students clamors for better facilities at the university.
Les étudiants réclament de meilleures installations à l'université.
the audience clamors for an encore after the concert.
Le public réclame un rappel après le concert.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
Les enfants réclament avec enthousiasme à l'arrivée du cirque.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
Les citoyens réclament plus de transparence dans les décisions gouvernementales.
the team clamors for support from their fans.
L'équipe réclame le soutien de ses fans.
clamors for attention
appels à l'attention
clamors for justice
appels à la justice
clamors of protest
manifestations de protestation
clamors for change
appels au changement
clamors for help
appels à l'aide
clamors of excitement
manifestations d'excitation
clamors for peace
appels à la paix
clamors of joy
manifestations de joie
clamors of dissent
manifestations de désaccord
the crowd clamors for justice after the incident.
La foule réclame justice après l'incident.
children clamors for attention during the performance.
Les enfants réclament de l'attention pendant la représentation.
fans clamors for the band to play their favorite song.
Les fans réclament que le groupe joue leur chanson préférée.
the protesters clamors for change in government policy.
Les manifestants réclament un changement de politique gouvernementale.
at the market, vendors clamors to sell their goods.
Au marché, les vendeurs s'efforcent de vendre leurs produits.
students clamors for better facilities at the university.
Les étudiants réclament de meilleures installations à l'université.
the audience clamors for an encore after the concert.
Le public réclame un rappel après le concert.
the children clamors excitedly as the circus arrives.
Les enfants réclament avec enthousiasme à l'arrivée du cirque.
citizens clamors for more transparency in government decisions.
Les citoyens réclament plus de transparence dans les décisions gouvernementales.
the team clamors for support from their fans.
L'équipe réclame le soutien de ses fans.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant