she was constantly at the telex machine.
Elle était constamment au poste télégraphique.
The area was constantly hit by drought.
La région était constamment frappée par la sécheresse.
Language is constantly and gradually evolving.
Le langage évolue constamment et progressivement.
he was constantly carping at me.
Il se plaignait constamment de moi.
fear that constantly gnawed me.
La peur qui me rongeait constamment.
the hurt of being constantly ignored.
La douleur d'être constamment ignoré(e).
he was told constantly that he was ignorant and stupid.
On lui disait constamment qu'il était ignorant et stupide.
flowing blonde hair that was constantly in motion.
De longs cheveux blonds qui étaient constamment en mouvement.
she was constantly in the media spotlight .
Elle était constamment sous les feux de la presse.
I'm constantly strapped for cash.
Je suis constamment à court d'argent.
We should constantly exercise our muscles.
Nous devrions constamment faire travailler nos muscles.
The ranks of the teachers are constantly expanding.
Les rangs des enseignants s'élargissent constamment.
The court case was constantly in the forefront of my mind.
L'affaire judiciaire occupait constamment mon esprit.
Pollutants are constantly being released into the atmosphere.
Les polluants sont constamment rejetés dans l'atmosphère.
schools need to be constantly alert to this problem.
Les écoles doivent constamment être attentives à ce problème.
guys who are constantly harping on about the war.
Les types qui n'arrêtent pas de parler de la guerre.
don't constantly badger people with inane questions.
n'embêtez pas constamment les gens avec des questions insensées.
she constantly pestered him with telephone calls.
Elle l'importunait constamment d'appels téléphoniques.
the pressures of being constantly in the public eye .
Les pressions liées à l'exposition constante aux médias.
genetic constituents are constantly reshuffled into individual organisms.
Les constituants génétiques sont constamment réorganisés au sein des organismes individuels.
Surprise you with little gifts? - Constantly.
Vous surprendre avec de petits cadeaux ? - Constantement.
Source: Desperate Housewives Video Edition Season 6The sweat made them constantly slip down.
La sueur les faisait constamment glisser.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Edmond talked out loud to himself constantly.
Edmond parlait fort à lui-même constamment.
Source: The Count of Monte Cristo: Selected EditionSo, I think about that almost constantly.
Alors, j'y pense presque constamment.
Source: Harvard Business ReviewEveryone from wizarding families talked about Quidditch constantly.
Tout le monde issu de familles de sorciers parlait constamment de Quidditch.
Source: All-Star Read "Harry Potter" Collection" I'm constantly working." " I'm constantly working."
« Je travaille constamment. » « Je travaille constamment. »
Source: Elliot teaches British English.Lovely, I'm amazed at that songwriters constantly.
Magnifique, je suis constamment émerveillé par ces auteurs-compositeurs.
Source: The private playlist of a celebrity.You will use this constantly throughout your trip.
Vous utiliserez cela constamment tout au long de votre voyage.
Source: Creative Cloud TravelDrones are flying ahead constantly, terrifying the population.
Les drones volent constamment en avant, terrifiant la population.
Source: BBC Listening Collection October 2022" Horror is life and death situations constantly, " he said.
« L'horreur, ce sont des situations de vie ou de mort constamment, » dit-il.
Source: VOA Slow English - EntertainmentExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant