courted disaster
French_translation
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Veuillez agréer l'amabilité de votre réponse dès que possible.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Il a rendu une visite de courtoisie à son nouveau voisin.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
L'hôtel propose un service de navette gratuit en guise de courtoisie.
it is a matter of courtesy to thank your host.
Il s'agit d'une question de courtoisie de remercier votre hôte.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Elle a reçu un prêt de courtoisie de la banque.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
Le siège réservé est une courtoisie pour les passagers âgés.
he showed great courtesy by holding the door open.
Il a montré une grande courtoisie en restant la porte ouverte.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Veuillez accepter ce cadeau en guise de geste de courtoisie.
the company provides courtesy insurance for its employees.
L'entreprise propose une assurance de courtoisie pour ses employés.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Il serait une courtoisie d'informer les personnes des changements.
she was treated with courtesy and respect.
Elle a été traitée avec courtoisie et respect.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Il a envoyé un courriel de courtoisie pour confirmer la réunion.
the courtesy car is available for hotel guests.
La voiture de courtoisie est disponible pour les clients de l'hôtel.
courted disaster
French_translation
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Veuillez agréer l'amabilité de votre réponse dès que possible.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Il a rendu une visite de courtoisie à son nouveau voisin.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
L'hôtel propose un service de navette gratuit en guise de courtoisie.
it is a matter of courtesy to thank your host.
Il s'agit d'une question de courtoisie de remercier votre hôte.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Elle a reçu un prêt de courtoisie de la banque.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
Le siège réservé est une courtoisie pour les passagers âgés.
he showed great courtesy by holding the door open.
Il a montré une grande courtoisie en restant la porte ouverte.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Veuillez accepter ce cadeau en guise de geste de courtoisie.
the company provides courtesy insurance for its employees.
L'entreprise propose une assurance de courtoisie pour ses employés.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Il serait une courtoisie d'informer les personnes des changements.
she was treated with courtesy and respect.
Elle a été traitée avec courtoisie et respect.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Il a envoyé un courriel de courtoisie pour confirmer la réunion.
the courtesy car is available for hotel guests.
La voiture de courtoisie est disponible pour les clients de l'hôtel.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant