| Pluriel | dickheads |
stop being such a dickhead
arrête d'être un idiot
he's always acting like a dickhead
il se comporte toujours comme un idiot
don't be a dickhead and just apologize
sois moins idiot et excuse-toi simplement
I can't stand that dickhead
je ne peux pas supporter cet idiot
why are you being such a dickhead
pourquoi es-tu si idiot
Hey, dickhead. Nobody wants to kill you. Just wanna talk.
Hé, abruti. Personne ne veut te tuer. Je veux juste discuter.
Source: The Vampire Diaries Season 1It's probably some dickhead we went to school with.
C'est probablement un abruti que nous avons connu à l'école.
Source: Fuck the World Season 2There's no way I'm getting a dickhead like you a gun.
Je ne donnerai en aucun cas une arme à un abruti comme toi.
Source: Misfits Season 1' 'What if the genetically superior male is actually a bit of a dickhead?
''Et si l'homme génétiquement supérieur était en fait un peu abruti ?
Source: Me Before YouMan, my dad was such a dickhead.
Mon père était vraiment un abruti.
Source: True Blood Season 2Well, some dickhead once told me that when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed.
Eh bien, un abruti m'a un jour dit que lorsqu'on vous met un pistolet à la tête, il ne s'agit pas seulement de se soumettre ou d'être tué.
Source: Lawsuit Duet Season 1He's not Jesus! He's just a dickhead with a few super powers.
Il n'est pas Jésus ! C'est juste un abruti avec quelques super pouvoirs.
Source: Misfits Season 2So I won't be changing anything for nobody, not even TED, which, I will point out, stands for three ideas: technology, entertainment and dickheads.
Donc, je ne changerai rien pour personne, ni même pour TED, qui, je le soulignerai, signifie trois idées : technologie, divertissement et abrutés.
Source: TED Talks (Audio Version) May 2019 Compilationstop being such a dickhead
arrête d'être un idiot
he's always acting like a dickhead
il se comporte toujours comme un idiot
don't be a dickhead and just apologize
sois moins idiot et excuse-toi simplement
I can't stand that dickhead
je ne peux pas supporter cet idiot
why are you being such a dickhead
pourquoi es-tu si idiot
Hey, dickhead. Nobody wants to kill you. Just wanna talk.
Hé, abruti. Personne ne veut te tuer. Je veux juste discuter.
Source: The Vampire Diaries Season 1It's probably some dickhead we went to school with.
C'est probablement un abruti que nous avons connu à l'école.
Source: Fuck the World Season 2There's no way I'm getting a dickhead like you a gun.
Je ne donnerai en aucun cas une arme à un abruti comme toi.
Source: Misfits Season 1' 'What if the genetically superior male is actually a bit of a dickhead?
''Et si l'homme génétiquement supérieur était en fait un peu abruti ?
Source: Me Before YouMan, my dad was such a dickhead.
Mon père était vraiment un abruti.
Source: True Blood Season 2Well, some dickhead once told me that when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed.
Eh bien, un abruti m'a un jour dit que lorsqu'on vous met un pistolet à la tête, il ne s'agit pas seulement de se soumettre ou d'être tué.
Source: Lawsuit Duet Season 1He's not Jesus! He's just a dickhead with a few super powers.
Il n'est pas Jésus ! C'est juste un abruti avec quelques super pouvoirs.
Source: Misfits Season 2So I won't be changing anything for nobody, not even TED, which, I will point out, stands for three ideas: technology, entertainment and dickheads.
Donc, je ne changerai rien pour personne, ni même pour TED, qui, je le soulignerai, signifie trois idées : technologie, divertissement et abrutés.
Source: TED Talks (Audio Version) May 2019 CompilationExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant