dud car
voiture de mauvaise qualité
dud investment
investissement raté
total dud
un fiasco total
expensive dud
dud coûteux
a dud ignition switch.
un interrupteur d'allumage défectueux.
charged with issuing dud cheques.
accusé d'émettre des chèques sans valeur.
got all duded up for the show.
étaient tous habillés avec style pour le spectacle.
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Il y avait des types sympas aux lunettes de soleil qui se tenaient là.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Stone avait l'air formidable en vêtements de cow-boy, jouant une sorte de version féminine d'un pistolero à la Clint Eastwood.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Les feux d'artifice étaient ratés et n'ont pas fonctionné comme prévu.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Il a essayé de démarrer la vieille voiture, mais il s'est avéré que c'était un échec.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
Le nouveau film d'action s'est avéré être un échec avec de mauvaises critiques.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
L'expérience a été un échec et n'a produit aucun résultat significatif.
The party was a dud with no music or entertainment.
La fête était un fiasco sans musique ni divertissement.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
L'investissement s'est avéré être un échec, perdant tout l'argent.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
Le plan pour la surprendre a été un échec lorsqu'elle a découvert qu'elle savait déjà.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
Le lancement du nouveau produit a été un échec avec de faibles ventes et d'intérêt.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
La blague qu'il a racontée était ennuyeuse, et personne n'a ri.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
La stratégie de l'équipe a été un échec et a conduit à une défaite au match.
Your case is a dud. Deal with it.
Votre cas est un fiasco. Occupez-vous de ça.
Source: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
Que pensez-vous de ces vêtements, Monsieur Hamilton ?
Source: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Faites en sorte que la ridicule Prissy emballe ses petits vêtements.
Source: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Si vous n'êtes pas familier avec cette chanson, ces jeux de mots sont complètement ratés.
Source: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Ça pourrait être un fiasco, mais nous n'avons aucun moyen de le savoir.
Source: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Même une fête qui tourne mal peut être qualifiée de fiasco ou d'échec.
Source: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Haha. Si vous êtes venu ici pour vous réjouir, je sais déjà que c'est un fiasco.
Source: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Il y a 40 % de chances que ce soit un fiasco, mais vous devriez quand même rester à distance.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Maintenant, je suis vous, avec de beaux vêtements.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
Non, je ne veux pas être Ruth Baby, mais certains pourraient rire, qualifiant cet enregistrement de fiasco.
Source: CNN 10 Student English February 2022 Collectiondud car
voiture de mauvaise qualité
dud investment
investissement raté
total dud
un fiasco total
expensive dud
dud coûteux
a dud ignition switch.
un interrupteur d'allumage défectueux.
charged with issuing dud cheques.
accusé d'émettre des chèques sans valeur.
got all duded up for the show.
étaient tous habillés avec style pour le spectacle.
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Il y avait des types sympas aux lunettes de soleil qui se tenaient là.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Stone avait l'air formidable en vêtements de cow-boy, jouant une sorte de version féminine d'un pistolero à la Clint Eastwood.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Les feux d'artifice étaient ratés et n'ont pas fonctionné comme prévu.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Il a essayé de démarrer la vieille voiture, mais il s'est avéré que c'était un échec.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
Le nouveau film d'action s'est avéré être un échec avec de mauvaises critiques.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
L'expérience a été un échec et n'a produit aucun résultat significatif.
The party was a dud with no music or entertainment.
La fête était un fiasco sans musique ni divertissement.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
L'investissement s'est avéré être un échec, perdant tout l'argent.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
Le plan pour la surprendre a été un échec lorsqu'elle a découvert qu'elle savait déjà.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
Le lancement du nouveau produit a été un échec avec de faibles ventes et d'intérêt.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
La blague qu'il a racontée était ennuyeuse, et personne n'a ri.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
La stratégie de l'équipe a été un échec et a conduit à une défaite au match.
Your case is a dud. Deal with it.
Votre cas est un fiasco. Occupez-vous de ça.
Source: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
Que pensez-vous de ces vêtements, Monsieur Hamilton ?
Source: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Faites en sorte que la ridicule Prissy emballe ses petits vêtements.
Source: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Si vous n'êtes pas familier avec cette chanson, ces jeux de mots sont complètement ratés.
Source: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Ça pourrait être un fiasco, mais nous n'avons aucun moyen de le savoir.
Source: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Même une fête qui tourne mal peut être qualifiée de fiasco ou d'échec.
Source: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Haha. Si vous êtes venu ici pour vous réjouir, je sais déjà que c'est un fiasco.
Source: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Il y a 40 % de chances que ce soit un fiasco, mais vous devriez quand même rester à distance.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Maintenant, je suis vous, avec de beaux vêtements.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
Non, je ne veux pas être Ruth Baby, mais certains pourraient rire, qualifiant cet enregistrement de fiasco.
Source: CNN 10 Student English February 2022 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant