encored performance
performance rappelée
encored song
chanson rappelée
encored show
spectacle rappelé
encored act
numéro rappelé
encored event
événement rappelé
encored encore
encores rappelés
encored scene
scène rappelée
encored finale
finale rappelé
encored moment
moment rappelé
encored request
demande de rappel
the audience encored the performance, demanding more songs.
Le public a rappelé les artistes sur scène, exigeant plus de chansons.
after the final act, the band was encored by the cheering crowd.
Après le dernier acte, les artistes ont été rappelés sur scène par la foule enthousiaste.
the singer was pleasantly surprised when the fans encored her show.
La chanteuse a été agréablement surprise lorsque les fans l'ont rappelée sur scène pour un rappel.
they encored their favorite song, making the night unforgettable.
Ils ont rappelé leur chanson préférée, rendant la soirée inoubliable.
after a standing ovation, the performers encored with a classic hit.
Après une ovation debout, les artistes ont rappelé un tube classique.
the theater was filled with applause as the cast encored the finale.
Le théâtre était rempli d'applaudissements alors que la troupe rappelait la finale.
fans encored the concert, hoping for one last song.
Les fans ont rappelé le concert, espérant une dernière chanson.
encored by the audience, the magician performed one more trick.
Rappelé par le public, le magicien a exécuté un autre tour.
the encore was unexpected, leaving the audience in awe.
Le rappel était inattendu, laissant le public émerveillé.
after the encore, the crowd continued to cheer for the performers.
Après le rappel, la foule a continué à applaudir les artistes.
encored performance
performance rappelée
encored song
chanson rappelée
encored show
spectacle rappelé
encored act
numéro rappelé
encored event
événement rappelé
encored encore
encores rappelés
encored scene
scène rappelée
encored finale
finale rappelé
encored moment
moment rappelé
encored request
demande de rappel
the audience encored the performance, demanding more songs.
Le public a rappelé les artistes sur scène, exigeant plus de chansons.
after the final act, the band was encored by the cheering crowd.
Après le dernier acte, les artistes ont été rappelés sur scène par la foule enthousiaste.
the singer was pleasantly surprised when the fans encored her show.
La chanteuse a été agréablement surprise lorsque les fans l'ont rappelée sur scène pour un rappel.
they encored their favorite song, making the night unforgettable.
Ils ont rappelé leur chanson préférée, rendant la soirée inoubliable.
after a standing ovation, the performers encored with a classic hit.
Après une ovation debout, les artistes ont rappelé un tube classique.
the theater was filled with applause as the cast encored the finale.
Le théâtre était rempli d'applaudissements alors que la troupe rappelait la finale.
fans encored the concert, hoping for one last song.
Les fans ont rappelé le concert, espérant une dernière chanson.
encored by the audience, the magician performed one more trick.
Rappelé par le public, le magicien a exécuté un autre tour.
the encore was unexpected, leaving the audience in awe.
Le rappel était inattendu, laissant le public émerveillé.
after the encore, the crowd continued to cheer for the performers.
Après le rappel, la foule a continué à applaudir les artistes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant