| Pluriel | enviousnesses |
filled with enviousness
rempli d'envie
sense of enviousness
sentiment d'envie
overcome enviousness
surmonter l'envie
enviousness toward
envie envers
pure enviousness
envie pure
deep enviousness
envie profonde
enviousness of
envie de
enviousness between
envie entre
driven by enviousness
guidé par l'envie
enviousness towards
envie envers
she couldn't hide her enviousness when her colleague received the promotion.
Elle n'a pas réussi à cacher son envie lorsqu'elle a vu son collègue obtenir la promotion.
his enviousness grew stronger with each passing day as he witnessed his friend's growing success.
Son envie s'est intensifiée chaque jour qui passait alors qu'il assistait au succès croissant de son ami.
the enviousness in her heart poisoned her ability to appreciate others' achievements.
L'envie en son cœur a corrompu sa capacité à apprécier les réalisations des autres.
overcome with enviousness, he failed to recognize his own accomplishments.
Submergé par l'envie, il n'a pas réussi à reconnaître ses propres réalisations.
bitter enviousness drove her to undermine her more talented rival.
L'envie amère l'a poussée à discréditer son rival plus doué.
the enviousness she felt was a reflection of her own deep-seated insecurities.
L'envie qu'elle ressentait reflétait ses propres insécurités profondément ancrées.
his enviousness manifested in subtle remarks and dismissive attitudes toward others.
Son envie se manifestait par des remarques subtiles et des attitudes dédaigneuses envers les autres.
consuming enviousness left no room for joy or gratitude in his life.
L'envie dévorante n'a laissé place à aucune joie ou gratitude dans sa vie.
petty enviousness often creates unnecessary conflicts among team members.
L'envie mesquine crée souvent des conflits inutiles entre les membres de l'équipe.
the enviousness between them destroyed what was once a strong friendship.
L'envie entre eux a détruit ce qui était autrefois une forte amitié.
her enviousness blinded her to her own blessings and opportunities.
Son envie l'a aveuglée quant à ses propres bénédictions et opportunités.
burning with enviousness, he couldn't bear to see others prosper while he struggled.
Brûlant d'envie, il ne pouvait pas supporter de voir les autres prospérer alors qu'il luttait.
enviousness can corrode even the strongest bonds between family members.
L'envie peut corroder même les liens les plus solides entre les membres de la famille.
her enviousness turned into a toxic mixture of resentment and bitterness.
Son envie s'est transformée en un mélange toxique de ressentiment et de rancœur.
enviousness distorted his perception of fairness and hard work.
L'envie a déformé sa perception de l'équité et du travail acharné.
filled with enviousness
rempli d'envie
sense of enviousness
sentiment d'envie
overcome enviousness
surmonter l'envie
enviousness toward
envie envers
pure enviousness
envie pure
deep enviousness
envie profonde
enviousness of
envie de
enviousness between
envie entre
driven by enviousness
guidé par l'envie
enviousness towards
envie envers
she couldn't hide her enviousness when her colleague received the promotion.
Elle n'a pas réussi à cacher son envie lorsqu'elle a vu son collègue obtenir la promotion.
his enviousness grew stronger with each passing day as he witnessed his friend's growing success.
Son envie s'est intensifiée chaque jour qui passait alors qu'il assistait au succès croissant de son ami.
the enviousness in her heart poisoned her ability to appreciate others' achievements.
L'envie en son cœur a corrompu sa capacité à apprécier les réalisations des autres.
overcome with enviousness, he failed to recognize his own accomplishments.
Submergé par l'envie, il n'a pas réussi à reconnaître ses propres réalisations.
bitter enviousness drove her to undermine her more talented rival.
L'envie amère l'a poussée à discréditer son rival plus doué.
the enviousness she felt was a reflection of her own deep-seated insecurities.
L'envie qu'elle ressentait reflétait ses propres insécurités profondément ancrées.
his enviousness manifested in subtle remarks and dismissive attitudes toward others.
Son envie se manifestait par des remarques subtiles et des attitudes dédaigneuses envers les autres.
consuming enviousness left no room for joy or gratitude in his life.
L'envie dévorante n'a laissé place à aucune joie ou gratitude dans sa vie.
petty enviousness often creates unnecessary conflicts among team members.
L'envie mesquine crée souvent des conflits inutiles entre les membres de l'équipe.
the enviousness between them destroyed what was once a strong friendship.
L'envie entre eux a détruit ce qui était autrefois une forte amitié.
her enviousness blinded her to her own blessings and opportunities.
Son envie l'a aveuglée quant à ses propres bénédictions et opportunités.
burning with enviousness, he couldn't bear to see others prosper while he struggled.
Brûlant d'envie, il ne pouvait pas supporter de voir les autres prospérer alors qu'il luttait.
enviousness can corrode even the strongest bonds between family members.
L'envie peut corroder même les liens les plus solides entre les membres de la famille.
her enviousness turned into a toxic mixture of resentment and bitterness.
Son envie s'est transformée en un mélange toxique de ressentiment et de rancœur.
enviousness distorted his perception of fairness and hard work.
L'envie a déformé sa perception de l'équité et du travail acharné.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant