the branch of theology that deals with principles of exegesis
la branche de la théologie qui traite des principes d'exégèse
On the basis of this exegesis, the Theophany of Tabor turns out to be a Trinitarian event (cf.Mt 3, 16f).
Sur la base de cette exégèse, la Théophanie du Tabor s'avère être un événement trinitaire (cf. Mt 3, 16f).
The scholar provided a detailed exegesis of the ancient text.
Le chercheur a fourni une exégèse détaillée de l'ancien texte.
She conducted an exegesis of the religious scripture.
Elle a mené une exégèse de l'écriture religieuse.
The priest offered an exegesis of the Bible passage.
Le prêtre a offert une exégèse du passage biblique.
Students were assigned to write an exegesis on the philosophical text.
Les étudiants ont été chargés de rédiger une exégèse sur le texte philosophique.
The professor's exegesis shed new light on the historical document.
L'exégèse du professeur a mis en lumière de nouvelles perspectives sur le document historique.
The exegesis of the poem revealed hidden meanings.
L'exégèse du poème a révélé des significations cachées.
The theologian's exegesis of the scripture was highly regarded.
L'exégèse de l'écriture religieuse par le théologien était très appréciée.
She presented her exegesis at the academic conference.
Elle a présenté son exégèse lors de la conférence académique.
The exegesis of the legal document clarified its ambiguous clauses.
L'exégèse du document juridique a clarifié ses clauses ambiguës.
His exegesis of the novel provided valuable insights into the author's intentions.
Son exégèse du roman a fourni des informations précieuses sur les intentions de l'auteur.
the branch of theology that deals with principles of exegesis
la branche de la théologie qui traite des principes d'exégèse
On the basis of this exegesis, the Theophany of Tabor turns out to be a Trinitarian event (cf.Mt 3, 16f).
Sur la base de cette exégèse, la Théophanie du Tabor s'avère être un événement trinitaire (cf. Mt 3, 16f).
The scholar provided a detailed exegesis of the ancient text.
Le chercheur a fourni une exégèse détaillée de l'ancien texte.
She conducted an exegesis of the religious scripture.
Elle a mené une exégèse de l'écriture religieuse.
The priest offered an exegesis of the Bible passage.
Le prêtre a offert une exégèse du passage biblique.
Students were assigned to write an exegesis on the philosophical text.
Les étudiants ont été chargés de rédiger une exégèse sur le texte philosophique.
The professor's exegesis shed new light on the historical document.
L'exégèse du professeur a mis en lumière de nouvelles perspectives sur le document historique.
The exegesis of the poem revealed hidden meanings.
L'exégèse du poème a révélé des significations cachées.
The theologian's exegesis of the scripture was highly regarded.
L'exégèse de l'écriture religieuse par le théologien était très appréciée.
She presented her exegesis at the academic conference.
Elle a présenté son exégèse lors de la conférence académique.
The exegesis of the legal document clarified its ambiguous clauses.
L'exégèse du document juridique a clarifié ses clauses ambiguës.
His exegesis of the novel provided valuable insights into the author's intentions.
Son exégèse du roman a fourni des informations précieuses sur les intentions de l'auteur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant