the teacher facilitatively guided the students through complex mathematical problems, breaking down each step clearly.
Le professeur a guidé avec tact les élèves à travers des problèmes mathématiques complexes, en décomposant chaque étape clairement.
the coach facilitatively assisted the team in developing better strategies during their weekly training sessions.
L'entraîneur a aidé avec tact l'équipe à développer de meilleures stratégies lors de leurs séances d'entraînement hebdomadaires.
the mediator facilitatively negotiated between the conflicting parties to reach a mutually beneficial agreement.
Le médiateur a négocié avec tact entre les parties en conflit pour parvenir à un accord mutuellement bénéfique.
the program facilitatively enabled participants to achieve their professional goals within six months.
Le programme a permis aux participants d'atteindre leurs objectifs professionnels en six mois.
the mentor facilitatively supported the new employee throughout the entire onboarding process.
Le mentor a soutenu avec tact le nouvel employé tout au long de l'ensemble du processus d'intégration.
the workshop facilitatively engaged attendees in meaningful discussions about climate change solutions.
L'atelier a engagé les participants dans des discussions significatives sur les solutions aux problèmes du changement climatique.
the new software facilitatively coordinated various departments to improve overall operational efficiency.
Le nouveau logiciel a coordonné divers services pour améliorer l'efficacité opérationnelle globale.
the instructor facilitatively communicated complex scientific concepts to students using simple analogies.
L'instructeur a communiqué avec tact des concepts scientifiques complexes aux élèves en utilisant des analogies simples.
the technology facilitatively enhanced collaboration among team members working remotely across different time zones.
La technologie a amélioré la collaboration entre les membres de l'équipe travaillant à distance dans différents fuseaux horaires.
the research grant facilitatively assisted scientists in completing their groundbreaking study ahead of schedule.
La subvention de recherche a aidé avec tact les scientifiques à terminer leur étude révolutionnaire avant la date limite.
the framework facilitatively enabled smooth transitions between different phases of the construction project.
Le cadre a permis des transitions fluides entre les différentes phases du projet de construction.
the experienced facilitator facilitatively mediated discussions to help the committee reach a consensus on the proposal.
Le facilitateur expérimenté a facilité les discussions pour aider le comité à parvenir à un consensus sur la proposition.
the teacher facilitatively guided the students through complex mathematical problems, breaking down each step clearly.
Le professeur a guidé avec tact les élèves à travers des problèmes mathématiques complexes, en décomposant chaque étape clairement.
the coach facilitatively assisted the team in developing better strategies during their weekly training sessions.
L'entraîneur a aidé avec tact l'équipe à développer de meilleures stratégies lors de leurs séances d'entraînement hebdomadaires.
the mediator facilitatively negotiated between the conflicting parties to reach a mutually beneficial agreement.
Le médiateur a négocié avec tact entre les parties en conflit pour parvenir à un accord mutuellement bénéfique.
the program facilitatively enabled participants to achieve their professional goals within six months.
Le programme a permis aux participants d'atteindre leurs objectifs professionnels en six mois.
the mentor facilitatively supported the new employee throughout the entire onboarding process.
Le mentor a soutenu avec tact le nouvel employé tout au long de l'ensemble du processus d'intégration.
the workshop facilitatively engaged attendees in meaningful discussions about climate change solutions.
L'atelier a engagé les participants dans des discussions significatives sur les solutions aux problèmes du changement climatique.
the new software facilitatively coordinated various departments to improve overall operational efficiency.
Le nouveau logiciel a coordonné divers services pour améliorer l'efficacité opérationnelle globale.
the instructor facilitatively communicated complex scientific concepts to students using simple analogies.
L'instructeur a communiqué avec tact des concepts scientifiques complexes aux élèves en utilisant des analogies simples.
the technology facilitatively enhanced collaboration among team members working remotely across different time zones.
La technologie a amélioré la collaboration entre les membres de l'équipe travaillant à distance dans différents fuseaux horaires.
the research grant facilitatively assisted scientists in completing their groundbreaking study ahead of schedule.
La subvention de recherche a aidé avec tact les scientifiques à terminer leur étude révolutionnaire avant la date limite.
the framework facilitatively enabled smooth transitions between different phases of the construction project.
Le cadre a permis des transitions fluides entre les différentes phases du projet de construction.
the experienced facilitator facilitatively mediated discussions to help the committee reach a consensus on the proposal.
Le facilitateur expérimenté a facilité les discussions pour aider le comité à parvenir à un consensus sur la proposition.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant