major fiascos
grands désastres
public fiascos
désastres publics
political fiascos
désastres politiques
financial fiascos
désastres financiers
epic fiascos
épiques désastres
complete fiascos
désastres complets
recent fiascos
récents désastres
business fiascos
désastres commerciaux
event fiascos
désastres d'événements
organizational fiascos
désastres organisationnels
the event turned into one of the biggest fiascos in history.
l'événement s'est transformé en l'un des plus grands désastres de l'histoire.
they tried to avoid any further fiascos in the project.
ils ont essayé d'éviter tout autre désastre dans le projet.
his plan was a series of unfortunate fiascos.
son plan était une série de désastres malheureux.
the movie was a critical fiasco despite its star cast.
le film était un échec critique malgré sa distribution de stars.
they learned from their past fiascos to improve their strategy.
ils ont tiré les leçons de leurs désastres passés pour améliorer leur stratégie.
the marketing campaign ended in fiascos, costing the company millions.
la campagne de marketing s'est soldée par des désastres, coûtant des millions à l'entreprise.
she described the dinner party as a complete fiasco.
elle a décrit le dîner comme un fiasco total.
his attempts to fix the fiascos only made things worse.
ses tentatives pour résoudre les désastres n'ont fait qu'aggraver les choses.
the political debate was filled with fiascos and misunderstandings.
le débat politique était rempli de désastres et de malentendus.
they were determined not to repeat the same fiascos in the future.
ils étaient déterminés à ne pas répéter les mêmes erreurs à l'avenir.
major fiascos
grands désastres
public fiascos
désastres publics
political fiascos
désastres politiques
financial fiascos
désastres financiers
epic fiascos
épiques désastres
complete fiascos
désastres complets
recent fiascos
récents désastres
business fiascos
désastres commerciaux
event fiascos
désastres d'événements
organizational fiascos
désastres organisationnels
the event turned into one of the biggest fiascos in history.
l'événement s'est transformé en l'un des plus grands désastres de l'histoire.
they tried to avoid any further fiascos in the project.
ils ont essayé d'éviter tout autre désastre dans le projet.
his plan was a series of unfortunate fiascos.
son plan était une série de désastres malheureux.
the movie was a critical fiasco despite its star cast.
le film était un échec critique malgré sa distribution de stars.
they learned from their past fiascos to improve their strategy.
ils ont tiré les leçons de leurs désastres passés pour améliorer leur stratégie.
the marketing campaign ended in fiascos, costing the company millions.
la campagne de marketing s'est soldée par des désastres, coûtant des millions à l'entreprise.
she described the dinner party as a complete fiasco.
elle a décrit le dîner comme un fiasco total.
his attempts to fix the fiascos only made things worse.
ses tentatives pour résoudre les désastres n'ont fait qu'aggraver les choses.
the political debate was filled with fiascos and misunderstandings.
le débat politique était rempli de désastres et de malentendus.
they were determined not to repeat the same fiascos in the future.
ils étaient déterminés à ne pas répéter les mêmes erreurs à l'avenir.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant