figurehead

[États-Unis]/'fɪgəhed/
[Royaume-Uni]/'fɪgjɚ'hɛd/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. leader titulaire; marionnette.
Word Forms

Phrases d'exemple

King is just a figurehead; it's the president who has the real power.

Le roi n'est qu'une figure de proue ; c'est le président qui détient le véritable pouvoir.

Mr Blair, moreover, shares many of the principles that the Tories presumably want the new figurehead to project: he is a free-marketeer, an Atlanticist and an opponent of a European superstate.

M. Blair, par ailleurs, partage de nombreux principes que les Tories souhaitent probablement que le nouveau représentant de proue projette : il est un partisan du marché libre, atlantiste et opposé à une superpuissance européenne.

The monarch was merely a figurehead with no real power.

Le monarque était pour l'essentiel une figure de proue sans réel pouvoir.

The CEO was seen as a figurehead while the COO handled day-to-day operations.

Le PDG était considéré comme une figure de proue tandis que le directeur des opérations s'occupait des opérations quotidiennes.

The president served as a figurehead for the organization, attending events and ceremonies.

Le président était une figure de proue pour l'organisation, participant à des événements et des cérémonies.

The prime minister was often criticized for being a mere figurehead controlled by other officials.

Le Premier ministre était souvent critiqué pour être un simple représentant de proue contrôlé par d'autres responsables.

The chairman was more of a figurehead, with the vice chairman making most of the decisions.

Le président était davantage une figure de proue, le vice-président prenant la plupart des décisions.

The queen was a beloved figurehead who represented the country with grace and dignity.

La reine était une figure de proue aimée qui représentait le pays avec grâce et dignité.

The figurehead of the company was responsible for public relations and representing the brand at events.

Le représentant de proue de l'entreprise était responsable des relations publiques et de la représentation de la marque lors d'événements.

The figurehead of the political party was a charismatic leader who inspired many followers.

Le représentant de proue du parti politique était un leader charismatique qui a inspiré de nombreux partisans.

The figurehead of the organization was a symbol of unity and strength for its members.

Le représentant de proue de l'organisation était un symbole d'unité et de force pour ses membres.

The figurehead of the team was the captain, who led by example on and off the field.

Le représentant de proue de l'équipe était le capitaine, qui montrait l'exemple sur et en dehors du terrain.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant