frames a picture
cadre d'une image
frames of reference
cadres de référence
frames the issue
cadre la question
frames around
cadres autour
framed mirror
miroir encadré
frames the debate
cadre le débat
frames in place
cadres en place
frames the narrative
cadre le récit
frames of time
cadres temporels
frames the discussion
cadre la discussion
the gallery uses ornate gold frames to display the paintings.
La galerie utilise des cadres en or ouvrants pour exposer les peintures.
we need to frame the issue in a way that resonates with voters.
Nous devons encadrer la question d'une manière qui résonne auprès des électeurs.
the detective tried to frame him for the crime, but failed.
Le détective a essayé de le faire accuser à tort du crime, mais a échoué.
she framed her daughter's graduation photo on the wall.
Elle a encadré la photo de l'obtention de diplôme de sa fille sur le mur.
the house has a beautiful view, framed by the surrounding trees.
La maison a une belle vue, encadrée par les arbres environnants.
the company is trying to frame the narrative around sustainability.
L'entreprise essaie d'encadrer le récit autour du développement durable.
he framed the question in a leading way to influence the answer.
Il a posé la question de manière orientée afin d'influencer la réponse.
the door frame was damaged during the storm.
Le chambranle de la porte a été endommagé lors de la tempête.
the news report framed the situation as a political scandal.
Le reportage d'actualité a présenté la situation comme un scandale politique.
they used a complex legal frame to challenge the ruling.
Ils ont utilisé un cadre juridique complexe pour contester la décision.
the photographer framed the shot perfectly, capturing the sunset.
Le photographe a encadré la prise de vue parfaitement, capturant le coucher de soleil.
frames a picture
cadre d'une image
frames of reference
cadres de référence
frames the issue
cadre la question
frames around
cadres autour
framed mirror
miroir encadré
frames the debate
cadre le débat
frames in place
cadres en place
frames the narrative
cadre le récit
frames of time
cadres temporels
frames the discussion
cadre la discussion
the gallery uses ornate gold frames to display the paintings.
La galerie utilise des cadres en or ouvrants pour exposer les peintures.
we need to frame the issue in a way that resonates with voters.
Nous devons encadrer la question d'une manière qui résonne auprès des électeurs.
the detective tried to frame him for the crime, but failed.
Le détective a essayé de le faire accuser à tort du crime, mais a échoué.
she framed her daughter's graduation photo on the wall.
Elle a encadré la photo de l'obtention de diplôme de sa fille sur le mur.
the house has a beautiful view, framed by the surrounding trees.
La maison a une belle vue, encadrée par les arbres environnants.
the company is trying to frame the narrative around sustainability.
L'entreprise essaie d'encadrer le récit autour du développement durable.
he framed the question in a leading way to influence the answer.
Il a posé la question de manière orientée afin d'influencer la réponse.
the door frame was damaged during the storm.
Le chambranle de la porte a été endommagé lors de la tempête.
the news report framed the situation as a political scandal.
Le reportage d'actualité a présenté la situation comme un scandale politique.
they used a complex legal frame to challenge the ruling.
Ils ont utilisé un cadre juridique complexe pour contester la décision.
the photographer framed the shot perfectly, capturing the sunset.
Le photographe a encadré la prise de vue parfaitement, capturant le coucher de soleil.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant