goodness gracious
mon dieu !
goodness me
mon dieu
for goodness' sake
pour le bon Dieu
oh my goodness
mon dieu
thank goodness
thank goodness
goodness of fit
qualité de l'ajustement
Wisdom and goodness are twinborn.
La sagesse et la bonté naissent l'une à côté de l'autre.
There is a lot of goodness in milk.
Il y a beaucoup de bonté dans le lait.
for goodness pity's sake
par pitié, pour la bonne cause
a belief in the basic goodness of mankind.
une croyance en la bonté fondamentale de l'humanité.
boil all the goodness out of coffee
Faire disparaître toutes les bonnes choses du café en le faisant bouillir
Do be careful, for goodness’ sake.
Soyez prudent, pour la bonne cause.
I wish to goodness he'd be quiet.
J'aimerais qu'il se taise, pour la bonne cause.
he did it out of the goodness of his heart.
Il l'a fait du fond du cœur.
goodness knows what her rent will be.
Dieu seul sait quel sera son loyer.
an honest-to-goodness family holiday in the sun.
Des vacances de famille authentiques et sincères au soleil.
thank goodness no one was badly injured.
Merci à Dieu que personne n'ait été gravement blessé.
My word! My goodness!
Mon Dieu ! Quelle surprise !
Have the goodness to show me the way, please.
Ayez la gentillesse de m'indiquer le chemin, s'il vous plaît.
If there is goodness in your heart, it will come to your tongue.
Si la bonté est dans votre cœur, elle se traduira dans vos paroles.
For goodness' sake, stop talking!
Pour la bonne cause, arrête de parler !
Goodness is simple,badness manifold.
La bonté est simple, la méchanceté est multiple.
have the goodness to look at me when I'm speaking to you!.
Ayez la gentillesse de me regarder quand je vous parle !
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Elle bavarde sur la bonté, la beauté et son propre génie.
I only have a little goodness left inside.'
Je n'ai plus beaucoup de bonté en moi.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)Oh, just let me look. Oh, my goodness!
Oh, laissez-moi simplement regarder. Oh, mon Dieu !
Source: The Big Bang Theory Season 10I think there's a natural goodness born into us all.
Je pense qu'il y a une bonté naturelle qui naît en chacun de nous.
Source: Selected Film and Television NewsWhoa, she's almost to his place. Oh my goodness. Blimey.
Wow, elle est presque à sa place. Oh mon Dieu. Sacré bleu.
Source: The mysteries of the EarthIt's made me see the goodness that exists in our community.
Cela m'a fait voir la bonté qui existe dans notre communauté.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2019 CollectionAnd then I wanna, oh my goodness. - Oh, oh, oh. Yeah, yeah.
Et puis je veux, oh mon Dieu. - Oh, oh, oh. Oui, oui.
Source: Gourmet BaseIraq! My goodness. What was that like?
Irak ! Mon Dieu. Qu'est-ce que c'était que ça ?
Source: Desperate Housewives Season 7So if you enjoyed that piece, there's more goodness in the book.
Alors, si vous avez aimé ce passage, il y a plus de bonté dans le livre.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYou know, so - - Oh my goodness.
Vous savez, alors - - Oh mon Dieu.
Source: CNN 10 Student English Compilation September 2019“Goodness. I expect I was hopeless, was I? ”
“Bonté. Je suppose que j'étais sans espoir, n'est-ce pas ? ”
Source: Harry Potter and the Chamber of Secretsgoodness gracious
mon dieu !
goodness me
mon dieu
for goodness' sake
pour le bon Dieu
oh my goodness
mon dieu
thank goodness
thank goodness
goodness of fit
qualité de l'ajustement
Wisdom and goodness are twinborn.
La sagesse et la bonté naissent l'une à côté de l'autre.
There is a lot of goodness in milk.
Il y a beaucoup de bonté dans le lait.
for goodness pity's sake
par pitié, pour la bonne cause
a belief in the basic goodness of mankind.
une croyance en la bonté fondamentale de l'humanité.
boil all the goodness out of coffee
Faire disparaître toutes les bonnes choses du café en le faisant bouillir
Do be careful, for goodness’ sake.
Soyez prudent, pour la bonne cause.
I wish to goodness he'd be quiet.
J'aimerais qu'il se taise, pour la bonne cause.
he did it out of the goodness of his heart.
Il l'a fait du fond du cœur.
goodness knows what her rent will be.
Dieu seul sait quel sera son loyer.
an honest-to-goodness family holiday in the sun.
Des vacances de famille authentiques et sincères au soleil.
thank goodness no one was badly injured.
Merci à Dieu que personne n'ait été gravement blessé.
My word! My goodness!
Mon Dieu ! Quelle surprise !
Have the goodness to show me the way, please.
Ayez la gentillesse de m'indiquer le chemin, s'il vous plaît.
If there is goodness in your heart, it will come to your tongue.
Si la bonté est dans votre cœur, elle se traduira dans vos paroles.
For goodness' sake, stop talking!
Pour la bonne cause, arrête de parler !
Goodness is simple,badness manifold.
La bonté est simple, la méchanceté est multiple.
have the goodness to look at me when I'm speaking to you!.
Ayez la gentillesse de me regarder quand je vous parle !
She blathers about goodness and beauty and her own genius.
Elle bavarde sur la bonté, la beauté et son propre génie.
I only have a little goodness left inside.'
Je n'ai plus beaucoup de bonté en moi.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)Oh, just let me look. Oh, my goodness!
Oh, laissez-moi simplement regarder. Oh, mon Dieu !
Source: The Big Bang Theory Season 10I think there's a natural goodness born into us all.
Je pense qu'il y a une bonté naturelle qui naît en chacun de nous.
Source: Selected Film and Television NewsWhoa, she's almost to his place. Oh my goodness. Blimey.
Wow, elle est presque à sa place. Oh mon Dieu. Sacré bleu.
Source: The mysteries of the EarthIt's made me see the goodness that exists in our community.
Cela m'a fait voir la bonté qui existe dans notre communauté.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2019 CollectionAnd then I wanna, oh my goodness. - Oh, oh, oh. Yeah, yeah.
Et puis je veux, oh mon Dieu. - Oh, oh, oh. Oui, oui.
Source: Gourmet BaseIraq! My goodness. What was that like?
Irak ! Mon Dieu. Qu'est-ce que c'était que ça ?
Source: Desperate Housewives Season 7So if you enjoyed that piece, there's more goodness in the book.
Alors, si vous avez aimé ce passage, il y a plus de bonté dans le livre.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYou know, so - - Oh my goodness.
Vous savez, alors - - Oh mon Dieu.
Source: CNN 10 Student English Compilation September 2019“Goodness. I expect I was hopeless, was I? ”
“Bonté. Je suppose que j'étais sans espoir, n'est-ce pas ? ”
Source: Harry Potter and the Chamber of SecretsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant