get gooseflesh
avoir des frissons
got gooseflesh
j'ai des frissons
getting gooseflesh
j'ai des frissons
gooseflesh all over
des frissons partout
gooseflesh on arms
des frissons aux bras
gooseflesh standing
des frissons debout
gooseflesh rose
des frissons roses
full of gooseflesh
plein de frissons
gooseflesh appeared
des frissons sont apparus
my gooseflesh
mes frissons
the cold wind gave me gooseflesh all over my arms.
Le vent froid m'a donné des frissons sur tout mon bras.
i got gooseflesh when i heard that horror story.
J'ai eu des frissons quand j'ai entendu cette histoire d'horreur.
gooseflesh broke out on her skin as she walked through the creepy house.
Des frissons se sont manifestés sur sa peau alors qu'elle traversait la maison effrayante.
the eerie music caused gooseflesh to rise on my neck.
La musique sinistre a provoqué des frissons sur mon cou.
he had gooseflesh from the freezing temperatures.
Il avait des frissons à cause des températures glaciales.
gooseflesh appeared on my arms when the ghost appeared in the movie.
Des frissons sont apparus sur mes bras quand le fantôme est apparu dans le film.
the terrifying scream sent gooseflesh down my spine.
Le cri terrifiant a envoyé des frissons le long de ma colonne vertébrale.
cold weather gives me gooseflesh on my arms.
Le temps froid me donne des frissons sur mes bras.
i got gooseflesh during that suspenseful part of the movie.
J'ai eu des frissons pendant cette partie suspense du film.
the horror movie gave everyone gooseflesh.
Le film d'horreur a donné des frissons à tout le monde.
gooseflesh spread across my body when the lights went out.
Les frissons se sont répandus sur tout mon corps quand les lumières se sont éteintes.
i remember getting gooseflesh during that scary scene.
Je me souviens d'avoir eu des frissons pendant cette scène effrayante.
the creepy story gave me gooseflesh all over.
L'histoire effrayante m'a donné des frissons partout.
get gooseflesh
avoir des frissons
got gooseflesh
j'ai des frissons
getting gooseflesh
j'ai des frissons
gooseflesh all over
des frissons partout
gooseflesh on arms
des frissons aux bras
gooseflesh standing
des frissons debout
gooseflesh rose
des frissons roses
full of gooseflesh
plein de frissons
gooseflesh appeared
des frissons sont apparus
my gooseflesh
mes frissons
the cold wind gave me gooseflesh all over my arms.
Le vent froid m'a donné des frissons sur tout mon bras.
i got gooseflesh when i heard that horror story.
J'ai eu des frissons quand j'ai entendu cette histoire d'horreur.
gooseflesh broke out on her skin as she walked through the creepy house.
Des frissons se sont manifestés sur sa peau alors qu'elle traversait la maison effrayante.
the eerie music caused gooseflesh to rise on my neck.
La musique sinistre a provoqué des frissons sur mon cou.
he had gooseflesh from the freezing temperatures.
Il avait des frissons à cause des températures glaciales.
gooseflesh appeared on my arms when the ghost appeared in the movie.
Des frissons sont apparus sur mes bras quand le fantôme est apparu dans le film.
the terrifying scream sent gooseflesh down my spine.
Le cri terrifiant a envoyé des frissons le long de ma colonne vertébrale.
cold weather gives me gooseflesh on my arms.
Le temps froid me donne des frissons sur mes bras.
i got gooseflesh during that suspenseful part of the movie.
J'ai eu des frissons pendant cette partie suspense du film.
the horror movie gave everyone gooseflesh.
Le film d'horreur a donné des frissons à tout le monde.
gooseflesh spread across my body when the lights went out.
Les frissons se sont répandus sur tout mon corps quand les lumières se sont éteintes.
i remember getting gooseflesh during that scary scene.
Je me souviens d'avoir eu des frissons pendant cette scène effrayante.
the creepy story gave me gooseflesh all over.
L'histoire effrayante m'a donné des frissons partout.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant