hooted loudly
a hooté fort
hooted softly
a hooté doucement
hooted in joy
a hooté de joie
hooted at night
a hooté la nuit
hooted in surprise
a hooté avec surprise
hooted with laughter
a hooté de rire
hooted in protest
a hooté en signe de protestation
hooted in unison
a hooté à l'unisson
hooted with glee
a hooté avec joie
hooted in anger
a hooté avec colère
the owl hooted in the dark of the night.
le hibou hulait dans l'obscurité de la nuit.
as the train approached, the conductor hooted loudly.
à mesure que le train approchait, le chef de train hulait fort.
the crowd hooted in disapproval during the performance.
la foule hulait en signe de désapprobation pendant la représentation.
she hooted with laughter at the comedian's jokes.
elle hulait de rire face aux blagues du comédien.
the car hooted as it passed by the pedestrians.
la voiture hulait en passant devant les piétons.
the audience hooted to show their excitement.
le public hulait pour montrer son enthousiasme.
he hooted in surprise when he saw the unexpected gift.
il hulait de surprise quand il a vu le cadeau inattendu.
the horn hooted twice before the race began.
le klaxon hulait deux fois avant le début de la course.
she hooted like an owl to scare her friends.
elle hulait comme un hibou pour effrayer ses amis.
the old car hooted as it struggled up the hill.
la vieille voiture hulait en montant la colline avec difficulté.
hooted loudly
a hooté fort
hooted softly
a hooté doucement
hooted in joy
a hooté de joie
hooted at night
a hooté la nuit
hooted in surprise
a hooté avec surprise
hooted with laughter
a hooté de rire
hooted in protest
a hooté en signe de protestation
hooted in unison
a hooté à l'unisson
hooted with glee
a hooté avec joie
hooted in anger
a hooté avec colère
the owl hooted in the dark of the night.
le hibou hulait dans l'obscurité de la nuit.
as the train approached, the conductor hooted loudly.
à mesure que le train approchait, le chef de train hulait fort.
the crowd hooted in disapproval during the performance.
la foule hulait en signe de désapprobation pendant la représentation.
she hooted with laughter at the comedian's jokes.
elle hulait de rire face aux blagues du comédien.
the car hooted as it passed by the pedestrians.
la voiture hulait en passant devant les piétons.
the audience hooted to show their excitement.
le public hulait pour montrer son enthousiasme.
he hooted in surprise when he saw the unexpected gift.
il hulait de surprise quand il a vu le cadeau inattendu.
the horn hooted twice before the race began.
le klaxon hulait deux fois avant le début de la course.
she hooted like an owl to scare her friends.
elle hulait comme un hibou pour effrayer ses amis.
the old car hooted as it struggled up the hill.
la vieille voiture hulait en montant la colline avec difficulté.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant