hostilities arise
les hostilités éclatent
show hostilities
montrer des hostilités
escalate hostilities
escalader les hostilités
end hostilities
mettre fin aux hostilités
reduce hostilities
réduire les hostilités
threaten hostilities
menacer d'engager des hostilités
face hostilities
affronter des hostilités
launch hostilities
lancer des hostilités
avoid hostilities
éviter les hostilités
respond to hostilities
répondre aux hostilités
the two nations agreed to suspend hostilities and negotiate a peace treaty.
Les deux nations ont convenu de suspendre les hostilités et de négocier un traité de paix.
hostilities broke out suddenly along the border region last night.
Les hostilités ont éclaté brusquement dans la région frontalière hier soir.
international mediators called for an immediate cessation of hostilities.
Les médiateurs internationaux ont appelé à une cessation immédiate des hostilités.
the prolonged hostilities have caused a massive humanitarian crisis.
Les hostilités prolongées ont causé une crise humanitaire massive.
civilians suffered greatly during the hostilities in the war-torn area.
Les civils ont souffert beaucoup pendant les hostilités dans la zone ravagée par la guerre.
both sides agreed to end hostilities and establish a ceasefire.
Les deux parties ont convenu de mettre fin aux hostilités et d'établir un cessez-le-feu.
the treaty marked the official termination of hostilities between the two countries.
Le traité a marqué la fin officielle des hostilités entre les deux pays.
tensions escalated into full-scale hostilities after the diplomatic failure.
Les tensions se sont escaladées en hostilités à grande échelle après l'échec diplomatique.
hostilities continued for months despite repeated ceasefire attempts.
Les hostilités se sont poursuivies pendant des mois malgré les multiples tentatives de cessez-le-feu.
the un peacekeepers worked to reduce hostilities in the conflict zone.
Les casques bleus de l'ONU ont travaillé à réduire les hostilités dans la zone de conflit.
historical hatred fueled the outbreak of hostilities in the region.
La haine historique a alimenté l'éclosion des hostilités dans la région.
all parties must honor the agreement to halt hostilities immediately.
Toutes les parties doivent respecter l'accord pour mettre immédiatement un terme aux hostilités.
the fragile ceasefire collapsed and hostilities resumed.
Le cessez-le-feu fragile s'est effondré et les hostilités ont repris.
negotiations between the enemy nations aimed to prevent further hostilities.
Les négociations entre les nations ennemies visaient à empêcher de nouvelles hostilités.
hostilities arise
les hostilités éclatent
show hostilities
montrer des hostilités
escalate hostilities
escalader les hostilités
end hostilities
mettre fin aux hostilités
reduce hostilities
réduire les hostilités
threaten hostilities
menacer d'engager des hostilités
face hostilities
affronter des hostilités
launch hostilities
lancer des hostilités
avoid hostilities
éviter les hostilités
respond to hostilities
répondre aux hostilités
the two nations agreed to suspend hostilities and negotiate a peace treaty.
Les deux nations ont convenu de suspendre les hostilités et de négocier un traité de paix.
hostilities broke out suddenly along the border region last night.
Les hostilités ont éclaté brusquement dans la région frontalière hier soir.
international mediators called for an immediate cessation of hostilities.
Les médiateurs internationaux ont appelé à une cessation immédiate des hostilités.
the prolonged hostilities have caused a massive humanitarian crisis.
Les hostilités prolongées ont causé une crise humanitaire massive.
civilians suffered greatly during the hostilities in the war-torn area.
Les civils ont souffert beaucoup pendant les hostilités dans la zone ravagée par la guerre.
both sides agreed to end hostilities and establish a ceasefire.
Les deux parties ont convenu de mettre fin aux hostilités et d'établir un cessez-le-feu.
the treaty marked the official termination of hostilities between the two countries.
Le traité a marqué la fin officielle des hostilités entre les deux pays.
tensions escalated into full-scale hostilities after the diplomatic failure.
Les tensions se sont escaladées en hostilités à grande échelle après l'échec diplomatique.
hostilities continued for months despite repeated ceasefire attempts.
Les hostilités se sont poursuivies pendant des mois malgré les multiples tentatives de cessez-le-feu.
the un peacekeepers worked to reduce hostilities in the conflict zone.
Les casques bleus de l'ONU ont travaillé à réduire les hostilités dans la zone de conflit.
historical hatred fueled the outbreak of hostilities in the region.
La haine historique a alimenté l'éclosion des hostilités dans la région.
all parties must honor the agreement to halt hostilities immediately.
Toutes les parties doivent respecter l'accord pour mettre immédiatement un terme aux hostilités.
the fragile ceasefire collapsed and hostilities resumed.
Le cessez-le-feu fragile s'est effondré et les hostilités ont repris.
negotiations between the enemy nations aimed to prevent further hostilities.
Les négociations entre les nations ennemies visaient à empêcher de nouvelles hostilités.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant