| Pluriel | ignominiousnesses |
his ignominiousness
French_translation
utter ignominiousness
French_translation
political ignominiousness
French_translation
the ignominiousness
French_translation
complete ignominiousness
French_translation
suffering ignominiousness
French_translation
public ignominiousness
French_translation
sheer ignominiousness
French_translation
facing ignominiousness
French_translation
personal ignominiousness
French_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Il ne pouvait pas échapper à l'ignominie de ses erreurs passées, peu importe combien il s'efforçait.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
L'ignominie du scandale public a détruit sa carrière politique en un clin d'œil.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Elle a supporté l'ignominie de la défaite avec une grâce et une dignité remarquables.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
L'ignominie de la reddition a été gravée à jamais dans la mémoire du pays.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Il ressentait toute l'ignominie d'avoir été pris dans un tel mensonge honteux.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
L'ignominie de l'incident le hantait pour le reste de sa vie.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Ils ont été contraints de faire face à l'ignominie de leur échec collectif.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
L'ignominie de son comportement au dîner formel était impardonnable.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Il supportait l'ignominie de l'exil avec une résilience et une espérance discrètes.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
L'ignominie de la punition dépassait de loin le crime lui-même.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Elle refusait que l'ignominie définisse son succès futur.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
L'ignominie des procédures de faillite a humilié toute la famille.
his ignominiousness
French_translation
utter ignominiousness
French_translation
political ignominiousness
French_translation
the ignominiousness
French_translation
complete ignominiousness
French_translation
suffering ignominiousness
French_translation
public ignominiousness
French_translation
sheer ignominiousness
French_translation
facing ignominiousness
French_translation
personal ignominiousness
French_translation
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
Il ne pouvait pas échapper à l'ignominie de ses erreurs passées, peu importe combien il s'efforçait.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
L'ignominie du scandale public a détruit sa carrière politique en un clin d'œil.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Elle a supporté l'ignominie de la défaite avec une grâce et une dignité remarquables.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
L'ignominie de la reddition a été gravée à jamais dans la mémoire du pays.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Il ressentait toute l'ignominie d'avoir été pris dans un tel mensonge honteux.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
L'ignominie de l'incident le hantait pour le reste de sa vie.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Ils ont été contraints de faire face à l'ignominie de leur échec collectif.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
L'ignominie de son comportement au dîner formel était impardonnable.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Il supportait l'ignominie de l'exil avec une résilience et une espérance discrètes.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
L'ignominie de la punition dépassait de loin le crime lui-même.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Elle refusait que l'ignominie définisse son succès futur.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
L'ignominie des procédures de faillite a humilié toute la famille.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant