impedingly slow
French_translation
impedingly difficult
French_translation
impedingly clear
French_translation
impedingly complex
French_translation
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
La pluie abondante ralentissait de manière gênante notre progression.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Le processus bureaucratique retardait de manière gênante la fin du projet.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Ses interruptions constantes affectaient de manière gênante la concentration de l'équipe.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Les mauvaises herbes envahissantes bloquaient de manière gênante la lumière du soleil pour les plantes.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Le câblage défectueux entravait de manière gênante les performances du système.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
La route étroite restreignait de manière gênante le flux de trafic.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Le logiciel obsolète limitait de manière gênante les capacités du système.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Les réglementations complexes compliquaient de manière gênante le processus de candidature.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
L'absence de ressources affectait de manière gênante les résultats de la recherche.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Le terrain difficile rendait de manière gênante notre expédition de randonnée difficile.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Les coûts croissants affectaient de manière gênante la rentabilité de l'entreprise.
impedingly slow
French_translation
impedingly difficult
French_translation
impedingly clear
French_translation
impedingly complex
French_translation
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
La pluie abondante ralentissait de manière gênante notre progression.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Le processus bureaucratique retardait de manière gênante la fin du projet.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Ses interruptions constantes affectaient de manière gênante la concentration de l'équipe.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Les mauvaises herbes envahissantes bloquaient de manière gênante la lumière du soleil pour les plantes.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Le câblage défectueux entravait de manière gênante les performances du système.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
La route étroite restreignait de manière gênante le flux de trafic.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Le logiciel obsolète limitait de manière gênante les capacités du système.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Les réglementations complexes compliquaient de manière gênante le processus de candidature.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
L'absence de ressources affectait de manière gênante les résultats de la recherche.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Le terrain difficile rendait de manière gênante notre expédition de randonnée difficile.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Les coûts croissants affectaient de manière gênante la rentabilité de l'entreprise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant