| Pluriel | iseres |
isere now
French_translation
isered
French_translation
to isere
French_translation
isere this
French_translation
isered file
French_translation
please isere
French_translation
isere immediately
French_translation
she wiped away her tears and tried to smile.
Elle essuya ses larmes et essaya de sourire.
tears rolled down her cheeks as she read the letter.
Des larmes coulaient sur ses joues alors qu'elle lisait la lettre.
the movie was so sad it made everyone cry tears of joy.
Le film était si triste qu'il a fait pleurer tout le monde de joie.
he fought back his tears and remained strong for his family.
Il réprima ses larmes et resta fort pour sa famille.
tears fell like rain during the emotional farewell.
Des larmes tombaient comme la pluie lors de l'adieu émouvant.
the tears in her eyes showed how deeply she was moved.
Les larmes dans ses yeux montraient à quel point elle était touchée.
salt tears dried on her face as she stared out the window.
Des larmes salées séchaient sur son visage alors qu'elle regardait par la fenêtre.
tears of relief flooded his eyes when he heard the good news.
Des larmes de soulagement inondèrent ses yeux lorsqu'il entendit les nouvelles heureuses.
the little girl burst into tears when she dropped her ice cream.
La petite fille a pleuré de façon violente lorsqu'elle a fait tomber son glace.
tears streamed down his face during the memorial service.
Des larmes coulaient sur son visage pendant le service funèbre.
she could not hold back her tears any longer.
Elle ne pouvait plus retenir ses larmes.
tears glittered on her eyelashes in the sunlight.
Des larmes scintillaient sur ses cils sous la lumière du soleil.
isere now
French_translation
isered
French_translation
to isere
French_translation
isere this
French_translation
isered file
French_translation
please isere
French_translation
isere immediately
French_translation
she wiped away her tears and tried to smile.
Elle essuya ses larmes et essaya de sourire.
tears rolled down her cheeks as she read the letter.
Des larmes coulaient sur ses joues alors qu'elle lisait la lettre.
the movie was so sad it made everyone cry tears of joy.
Le film était si triste qu'il a fait pleurer tout le monde de joie.
he fought back his tears and remained strong for his family.
Il réprima ses larmes et resta fort pour sa famille.
tears fell like rain during the emotional farewell.
Des larmes tombaient comme la pluie lors de l'adieu émouvant.
the tears in her eyes showed how deeply she was moved.
Les larmes dans ses yeux montraient à quel point elle était touchée.
salt tears dried on her face as she stared out the window.
Des larmes salées séchaient sur son visage alors qu'elle regardait par la fenêtre.
tears of relief flooded his eyes when he heard the good news.
Des larmes de soulagement inondèrent ses yeux lorsqu'il entendit les nouvelles heureuses.
the little girl burst into tears when she dropped her ice cream.
La petite fille a pleuré de façon violente lorsqu'elle a fait tomber son glace.
tears streamed down his face during the memorial service.
Des larmes coulaient sur son visage pendant le service funèbre.
she could not hold back her tears any longer.
Elle ne pouvait plus retenir ses larmes.
tears glittered on her eyelashes in the sunlight.
Des larmes scintillaient sur ses cils sous la lumière du soleil.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant