loonier than ever
plus dingue que jamais
getting loonier daily
devient de plus en plus dingue chaque jour
feel loonier now
je me sens plus dingue maintenant
acting loonier lately
plus dingue ces derniers temps
seems loonier today
a l'air plus dingue aujourd'hui
loonier than usual
plus dingue qu'à l'habitude
looking loonier lately
a l'air plus dingue ces derniers temps
getting loonier fast
devient de plus en plus dingue rapidement
feeling loonier lately
je me sens plus dingue ces derniers temps
her ideas seem loonier every time we meet.
ses idées semblent de plus en plus folles à chaque fois que nous nous rencontrons.
he thinks the world is getting loonier by the day.
il pense que le monde devient de plus en plus fou chaque jour.
sometimes i feel like i'm the only one who isn't loonier.
parfois, j'ai l'impression être le seul à ne pas devenir fou.
the show gets loonier with each new episode.
l'émission devient de plus en plus folle à chaque nouvel épisode.
her behavior has become loonier since the incident.
son comportement est devenu plus fou depuis l'incident.
people say that the city gets loonier during the festival.
les gens disent que la ville devient plus folle pendant le festival.
he always had a loonier sense of humor than his friends.
il avait toujours un sens de l'humour plus fou que ses amis.
this prank is getting loonier by the minute!
cette blague devient de plus en plus folle minute après minute !
some of her theories sound loonier than others.
certaines de ses théories semblent plus folles que d'autres.
as the deadline approaches, he becomes loonier.
à l'approche de la date limite, il devient fou.
loonier than ever
plus dingue que jamais
getting loonier daily
devient de plus en plus dingue chaque jour
feel loonier now
je me sens plus dingue maintenant
acting loonier lately
plus dingue ces derniers temps
seems loonier today
a l'air plus dingue aujourd'hui
loonier than usual
plus dingue qu'à l'habitude
looking loonier lately
a l'air plus dingue ces derniers temps
getting loonier fast
devient de plus en plus dingue rapidement
feeling loonier lately
je me sens plus dingue ces derniers temps
her ideas seem loonier every time we meet.
ses idées semblent de plus en plus folles à chaque fois que nous nous rencontrons.
he thinks the world is getting loonier by the day.
il pense que le monde devient de plus en plus fou chaque jour.
sometimes i feel like i'm the only one who isn't loonier.
parfois, j'ai l'impression être le seul à ne pas devenir fou.
the show gets loonier with each new episode.
l'émission devient de plus en plus folle à chaque nouvel épisode.
her behavior has become loonier since the incident.
son comportement est devenu plus fou depuis l'incident.
people say that the city gets loonier during the festival.
les gens disent que la ville devient plus folle pendant le festival.
he always had a loonier sense of humor than his friends.
il avait toujours un sens de l'humour plus fou que ses amis.
this prank is getting loonier by the minute!
cette blague devient de plus en plus folle minute après minute !
some of her theories sound loonier than others.
certaines de ses théories semblent plus folles que d'autres.
as the deadline approaches, he becomes loonier.
à l'approche de la date limite, il devient fou.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant