it sounds a little loony tunes.
Cela ressemble un peu à des mélodies déjantées.
A year ago such a demand from a leftwing politician would have provoked a "loony left" response.
Il y a un an, une telle demande d'un politicien de gauche aurait provoqué une réaction "looney gauche".
He's a total loony when it comes to conspiracy theories.
C'est un fou total en ce qui concerne les théories du complot.
Don't listen to that loony idea, it's just nonsense.
N'écoutez pas cette idée folle, c'est juste du non-sens.
The loony behavior of the man scared everyone around him.
Le comportement excentrique de l'homme a effrayé tout le monde autour de lui.
She's a loony when it comes to collecting vintage records.
C'est une dingue quand il s'agit de collectionner des disques vintage.
The loony conspiracy theories spread like wildfire online.
Les théories du complot délirantes se sont répandues comme une traînée de poudre en ligne.
His loony antics always entertain the crowd.
Ses pitreries folles divertissent toujours la foule.
The loony professor had the most unconventional teaching methods.
Le professeur excentrique avait les méthodes d'enseignement les plus non conventionnelles.
She's a loony fan of horror movies and can't get enough of them.
C'est une dingue des films d'horreur et elle n'en a jamais assez.
The loony idea of jumping off a cliff was quickly dismissed by his friends.
L'idée folle de sauter d'un précipice a été rapidement rejetée par ses amis.
The politician's loony promises were met with skepticism by the public.
Les promesses folles du politicien ont été accueillies avec scepticisme par le public.
Most of these original theories sound pretty loony.
La plupart de ces théories originales sonnent assez folles.
Source: PBS Fun Science PopularizationThat's really rude to call someone a loony.
C'est vraiment impoli de qualifier quelqu'un de fou.
Source: Engvid-Benjamin Course CollectionIncidentally, the words " loony" or " lunacy" come from the old idea that the moon made people temporarily insane.
Soit dit en passant, les mots "loony" ou "lunacy" proviennent de l'ancienne idée que la lune rendait les gens temporairement fous.
Source: PBS Fun Science PopularizationOh, yeah? Well, good riddance, ya loony! " Rendezvous with Star Command."
Oh, oui ? Eh bien, adieu, espèce de fou ! "Rendez-vous avec le commandement des étoiles."
Source: Toy StoryYou're shipping me off to a loony bin.
Tu vas m'envoyer dans un asile d'aliénés.
Source: Kylie Diary Season 1The first thing I said was as loony as the rest of my behavior.
La première chose que j'ai dite était aussi folle que le reste de mon comportement.
Source: The Long Farewell (Part Two)Come on. I bust you out of the loony bin.
Allez. Je t'ai sorti de l'asile d'aliénés.
Source: Gossip Girl Season 4He was gonna lock me up in the loony bin.
Il allait me mettre dans un asile d'aliénés.
Source: Criminal Minds Season 1If he didn't tell his loony wife Oksana that I was pregnant with his child.
S'il n'a pas dit à sa femme folle Oksana que j'étais enceinte de son enfant.
Source: Gossip Girl Season 4I'm gonna get thrown in the loony bin if y'all keep punking me with these votes.
On va me jeter dans un asile d'aliénés si vous continuez à me taquiner avec ces votes.
Source: Medical knowledge in film and television dramas.it sounds a little loony tunes.
Cela ressemble un peu à des mélodies déjantées.
A year ago such a demand from a leftwing politician would have provoked a "loony left" response.
Il y a un an, une telle demande d'un politicien de gauche aurait provoqué une réaction "looney gauche".
He's a total loony when it comes to conspiracy theories.
C'est un fou total en ce qui concerne les théories du complot.
Don't listen to that loony idea, it's just nonsense.
N'écoutez pas cette idée folle, c'est juste du non-sens.
The loony behavior of the man scared everyone around him.
Le comportement excentrique de l'homme a effrayé tout le monde autour de lui.
She's a loony when it comes to collecting vintage records.
C'est une dingue quand il s'agit de collectionner des disques vintage.
The loony conspiracy theories spread like wildfire online.
Les théories du complot délirantes se sont répandues comme une traînée de poudre en ligne.
His loony antics always entertain the crowd.
Ses pitreries folles divertissent toujours la foule.
The loony professor had the most unconventional teaching methods.
Le professeur excentrique avait les méthodes d'enseignement les plus non conventionnelles.
She's a loony fan of horror movies and can't get enough of them.
C'est une dingue des films d'horreur et elle n'en a jamais assez.
The loony idea of jumping off a cliff was quickly dismissed by his friends.
L'idée folle de sauter d'un précipice a été rapidement rejetée par ses amis.
The politician's loony promises were met with skepticism by the public.
Les promesses folles du politicien ont été accueillies avec scepticisme par le public.
Most of these original theories sound pretty loony.
La plupart de ces théories originales sonnent assez folles.
Source: PBS Fun Science PopularizationThat's really rude to call someone a loony.
C'est vraiment impoli de qualifier quelqu'un de fou.
Source: Engvid-Benjamin Course CollectionIncidentally, the words " loony" or " lunacy" come from the old idea that the moon made people temporarily insane.
Soit dit en passant, les mots "loony" ou "lunacy" proviennent de l'ancienne idée que la lune rendait les gens temporairement fous.
Source: PBS Fun Science PopularizationOh, yeah? Well, good riddance, ya loony! " Rendezvous with Star Command."
Oh, oui ? Eh bien, adieu, espèce de fou ! "Rendez-vous avec le commandement des étoiles."
Source: Toy StoryYou're shipping me off to a loony bin.
Tu vas m'envoyer dans un asile d'aliénés.
Source: Kylie Diary Season 1The first thing I said was as loony as the rest of my behavior.
La première chose que j'ai dite était aussi folle que le reste de mon comportement.
Source: The Long Farewell (Part Two)Come on. I bust you out of the loony bin.
Allez. Je t'ai sorti de l'asile d'aliénés.
Source: Gossip Girl Season 4He was gonna lock me up in the loony bin.
Il allait me mettre dans un asile d'aliénés.
Source: Criminal Minds Season 1If he didn't tell his loony wife Oksana that I was pregnant with his child.
S'il n'a pas dit à sa femme folle Oksana que j'étais enceinte de son enfant.
Source: Gossip Girl Season 4I'm gonna get thrown in the loony bin if y'all keep punking me with these votes.
On va me jeter dans un asile d'aliénés si vous continuez à me taquiner avec ces votes.
Source: Medical knowledge in film and television dramas.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant