nicolas sarkozy
nicolas sarkozy
nicolas cage
nicolas cage
Nicolas is a talented musician.
Nicolas est un musicien talentueux.
I met Nicolas at the party last night.
J'ai rencontré Nicolas à la fête hier soir.
Nicolas is known for his sense of humor.
Nicolas est connu pour son sens de l'humour.
Have you seen Nicolas today?
As-tu vu Nicolas aujourd'hui ?
Nicolas enjoys playing basketball in his free time.
Nicolas aime jouer au basket-ball pendant son temps libre.
I heard Nicolas is a great cook.
J'ai entendu dire que Nicolas était un excellent cuisinier.
Nicolas always has a positive attitude towards challenges.
Nicolas a toujours une attitude positive face aux défis.
Let's invite Nicolas to join us for dinner.
Invitez Nicolas à se joindre à nous pour dîner.
Nicolas is studying hard for his exams.
Nicolas étudie beaucoup pour ses examens.
I admire Nicolas's dedication to his work.
J'admire la dévouement de Nicolas à son travail.
" Will Nicolas Cage be in the MCU? "
Nicolas Cage rejoindra-t-il l'MCU ?
Source: Connection MagazineThese two birds live, among other places, in the San Nicolas Reserve, in Argentina.
Ces deux oiseaux vivent, entre autres endroits, dans la réserve de San Nicolas, en Argentine.
Source: The Economist (Summary)Very likely, Professor Aronnax, because since 1866 eight little lava islets have surged up in front of the port of St. Nicolas on Palea Kameni.
Très probablement, Professeur Aronnax, car depuis 1866, huit petits îlots volcaniques sont apparus devant le port de Saint-Nicolas sur Palea Kameni.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" I had every reason for it, M. Jacques; you took that Savoyard in preference to me, that scum of the Port Saint Nicolas" .
J'avais toutes les raisons de faire ainsi, M. Jacques ; vous avez pris ce Savoyard à mon détriment, cette vermine du Port Saint Nicolas.
Source: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)nicolas sarkozy
nicolas sarkozy
nicolas cage
nicolas cage
Nicolas is a talented musician.
Nicolas est un musicien talentueux.
I met Nicolas at the party last night.
J'ai rencontré Nicolas à la fête hier soir.
Nicolas is known for his sense of humor.
Nicolas est connu pour son sens de l'humour.
Have you seen Nicolas today?
As-tu vu Nicolas aujourd'hui ?
Nicolas enjoys playing basketball in his free time.
Nicolas aime jouer au basket-ball pendant son temps libre.
I heard Nicolas is a great cook.
J'ai entendu dire que Nicolas était un excellent cuisinier.
Nicolas always has a positive attitude towards challenges.
Nicolas a toujours une attitude positive face aux défis.
Let's invite Nicolas to join us for dinner.
Invitez Nicolas à se joindre à nous pour dîner.
Nicolas is studying hard for his exams.
Nicolas étudie beaucoup pour ses examens.
I admire Nicolas's dedication to his work.
J'admire la dévouement de Nicolas à son travail.
" Will Nicolas Cage be in the MCU? "
Nicolas Cage rejoindra-t-il l'MCU ?
Source: Connection MagazineThese two birds live, among other places, in the San Nicolas Reserve, in Argentina.
Ces deux oiseaux vivent, entre autres endroits, dans la réserve de San Nicolas, en Argentine.
Source: The Economist (Summary)Very likely, Professor Aronnax, because since 1866 eight little lava islets have surged up in front of the port of St. Nicolas on Palea Kameni.
Très probablement, Professeur Aronnax, car depuis 1866, huit petits îlots volcaniques sont apparus devant le port de Saint-Nicolas sur Palea Kameni.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)" I had every reason for it, M. Jacques; you took that Savoyard in preference to me, that scum of the Port Saint Nicolas" .
J'avais toutes les raisons de faire ainsi, M. Jacques ; vous avez pris ce Savoyard à mon détriment, cette vermine du Port Saint Nicolas.
Source: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant