officiated the ceremony
a officié la cérémonie
officiated the wedding
a officié le mariage
officiated the event
a officié l'événement
officiated the service
a officié la messe
officiated the meeting
a présidé la réunion
officiated the game
a officié le match
officiated the trial
a présidé le procès
officiated the function
a officié la fonction
officiated the proceedings
a présidé les procédures
officiated the ritual
a officié le rituel
the mayor officiated the wedding ceremony.
Le maire a célébré la cérémonie de mariage.
a priest officiated the baptism of the child.
Un prêtre a célébré le baptême de l'enfant.
the judge officiated over the court proceedings.
Le juge a présidé les audiences du tribunal.
she officiated at the charity event last night.
Elle a présidé l'événement caritatif hier soir.
the director officiated the opening ceremony of the exhibition.
Le directeur a présidé la cérémonie d'ouverture de l'exposition.
he officiated the annual sports tournament.
Il a présidé le tournoi sportif annuel.
the officiant officiated the service with grace.
L'officiant a célébré la cérémonie avec grâce.
they asked a friend to officiate their wedding.
Ils ont demandé à un ami de célébrer leur mariage.
the officiant officiated the memorial service.
L'officiant a célébré la cérémonie commémorative.
the community leader officiated the town hall meeting.
Le chef de la communauté a présidé la réunion du conseil municipal.
officiated the ceremony
a officié la cérémonie
officiated the wedding
a officié le mariage
officiated the event
a officié l'événement
officiated the service
a officié la messe
officiated the meeting
a présidé la réunion
officiated the game
a officié le match
officiated the trial
a présidé le procès
officiated the function
a officié la fonction
officiated the proceedings
a présidé les procédures
officiated the ritual
a officié le rituel
the mayor officiated the wedding ceremony.
Le maire a célébré la cérémonie de mariage.
a priest officiated the baptism of the child.
Un prêtre a célébré le baptême de l'enfant.
the judge officiated over the court proceedings.
Le juge a présidé les audiences du tribunal.
she officiated at the charity event last night.
Elle a présidé l'événement caritatif hier soir.
the director officiated the opening ceremony of the exhibition.
Le directeur a présidé la cérémonie d'ouverture de l'exposition.
he officiated the annual sports tournament.
Il a présidé le tournoi sportif annuel.
the officiant officiated the service with grace.
L'officiant a célébré la cérémonie avec grâce.
they asked a friend to officiate their wedding.
Ils ont demandé à un ami de célébrer leur mariage.
the officiant officiated the memorial service.
L'officiant a célébré la cérémonie commémorative.
the community leader officiated the town hall meeting.
Le chef de la communauté a présidé la réunion du conseil municipal.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant